※ 引述《sezna (sezna)》之銘言:
: https://www.nbcsports.com/bayarea/warriors/chris-paul-kicked-steph-curry-cou
: rt-night-game-6-showdown
: On the eve of Friday’s Game 6 of the Western Conference semifinals, (Steph)
: Curry wanted to get some shots up at the Toyota Center. The Warriors do-it-
: all manager Eric Housen booked the court, from 7 to 8 p.m., so Curry could w
: ork on his shot.
: Somehow, Rockets guard Chris Paul got wind. He decided to go to the Toyota C
: enter to get shots up, nixing Curry’s reservations. The Warriors’ point gu
: ard offered to stick to half a court but Paul wasn’t having it. Curry was k
: icked off the Toyota Center court.
: 因為咖哩昨晚想去豐田中心練球,
: 就請球隊設備經理幫他借了場地。
: 然而CP3收到了風聲,就決定挑咖哩練球時間也去練球。
: 兩邊撞時間怎麼辦?
: 咖哩就說他要一個半場就好,但CP3並不同意。
: 咖哩就被趕出了豐田中心。
: 所以今天贏球後回休息室時,
: 咖哩就大喊:Kick me off the court
: again,boy! 再把我趕出球場啊!
:
CP3真的自己敗人品
難怪今天Curry真的只要「半場」就夠了
ㄏㄏ