Re: [外絮] R. Miller跟C. Webber對勇士球員拿戰術板

作者: Prestige (麵包師路非)   2018-02-14 18:14:48
真奇怪 這篇這麼多推
這種論點不是似曾相似嗎
老一輩的總是愛自誇當年勇
然後把一切不妥當的行為
全都歸諸於年輕人自己不夠努力
這種邏輯平常被罵得要死
換個場景到NBA 反而一堆人贊同
一個教練面對弱隊幹這種事
那他最好確保對強隊也是一樣的作法
否則這種差別待遇 很明顯就是不尊重
但話又說回來
教練要怎麼幹 除了老闆 別人也管不著
在尊重太陽隊與凝結全隊氣氛這兩件事上
他明顯覺得後者比較重要
但是不尊重對手就是不尊重
不會因為對手弱 就合理化你不尊重的行為
※ 引述《pneumo (超☆冒險蓋)》之銘言:
: 來源: The Mercury News
: 網址:https://tinyurl.com/ydbgkcvg
: TNT’s Reggie Miller, Chris Webber defend Steve Kerr allowing players to run
: huddles in win over Suns
: Reggie Miller跟Chris Webber對於勇士教練讓球員拿戰術板的看法
: OAKLAND — The question caused TNT analysts Reggie Miller and Chris Webber to
: laugh loudly, defend Warriors coach Steve Kerr and strongly criticize the
: Phoenix Suns.
: 對於勇士球員拿戰術板這個問題,Reggie Miller跟Chris Webber先是大笑,然後幫捍衛勇
: 士教練Kerr的說法,然後抨擊鳳凰城太陽隊。
: What did the former NBA stars think of Kerr allowing his players to run the
: huddles during the team’s 129-83 victory over the Suns on Monday? After both
: laughed for nearly five seconds, both Miller and Webber strongly defended Kerr
: ’s coaching tactics, while dismissing Suns players that considered the move
: to be disrespectful.
: 到底這兩位前NBA明星球員對於星期一晚上勇士129-83擊敗太陽勇士教練讓他的球員指導戰
: 術有甚麼意見? 兩個人先是大笑了近五秒後,兩個都是站在勇士教練Kerr這邊,然後不認
: 同太陽球員說是不尊重對手的說法。
: “You can’t be sensitive. That’s the problem with these young guys,”
: Miller said on a conference call on Tuesday to promote TNT’s coverage of NBA
: All-Star weekend in Los Angeles. “You can’t be sensitive. Stop crying. Play
: better. Work harder together.”
: 「人不要太敏感,那是現在這些年輕球員的問題,」Miller在星期二的電話會議談到。「
: 不要太敏感,不要在那邊哭哭,把球打好,努力一點。」
: NBA TV analyst and former NBA coach Sam Mitchell said Kerr’s tactic
: disrespected both the coaching profession and the Suns. Though Suns coach Jay
: Triano and guard Devin Booker told ESPN they did not fault Kerr for his
: coaching decision, Suns forward Jared Dudley said the tactic “shows a lack
: of respect for the opponent.” Suns guard Troy Daniels told the Arizona
: Republic, “It’s disrespectful. I don’t think it’s hard to coach those
: guys, though. So I think anybody can do it.”
: 球評也是前NBA教練Sam Mitchell說Kerr這樣的行為既不尊重教練這個專業,也不尊重太
: 陽。雖然太陽教練Jay Triano跟後衛Booker說他們不會怪罪Kerr,但是太陽前鋒Dudley說
: 這樣的手法"顯示對手的不尊重"。太陽後衛Troy Daniels跟記者說,「這是不尊重,我
: 不認為要執教那些球員很難,每個人都可以做得到。」
: Webber argued the Suns’ reaction “shows to me that you were on those teams
: that got trophies for just coming to the tournament.” Miller laughed and
: then interjected: “participation trophies!”
: Webber認為太陽對這件事的反應,「對我來說,代表了那些隊伍只是能拿參加獎的隊伍
: Miller大笑然後插話:「參~加~獎~!」
: “Yeah, participation trophies,” Webber said. “We don’t cry about losing
: like that in the NBA. This isn’t college football where guys are scared to
: run it up [on the scoreboard]. No, you run it up. There’s a 24-second shot
: clock for a reason.”
: 「是啊!參~加~獎~!」Webber說。「我們在NBA輸球,不會因為那種事在那邊哭哭啼啼。
: 這不是大學美式足球比賽,大學球員會怕去跑戰術。不是好嗎?就是要來跑戰術,24秒攻
: 擊時間不是沒有理由的好嗎?」
: For nearly 7 1/2 minutes, Webber and Miller criticized the Suns (18-40) for
: having the second-worst record in the Western Conference while defending Kerr
: ’s methods. Though the Warriors (44-13) have the NBA’s best record, they
: have fought season-long complacency after winning two NBA titles in the past
: three years. The Warriors became more concerned with that trend after losing
: three games in a recent four-game stretch.
: 在近7分半鐘,Webber跟Miller數落了太陽的戰績,西區倒數第二,然後替Kerr說話。雖然
: 勇士目前戰績領先,他們目前則是要與三年兩冠顯得太過自滿而奮鬥,勇士目前要關心的
: 是在近四場比賽輸了三場。
: “I like the message that Steve Kerr [sent],” Miller said. “Look, his voice
: is not resonating in that locker room. So why not change something up?”
: 「我喜歡教練Kerr藉此傳達出的訊息,」Miller說。「好,他的話在休息室沒人聽,那就
: 換個方式看看。」
: So instead, Kerr had veteran forward Andre Iguodala organize morning
: shootaround while veteran center JaVale McGee led film study. During
: timeouts, Kerr handed his clipboard to his veterans to draw up plays on a
: clipboard while his staff stood off to the side. Iguodala, Draymond Green and
: David West spoke the most during timeouts, showing both their assertive
: personalities, experience and basketball IQs.
: 所以,Kerr讓老將小AI組織那天早上的投球練習,MyBoy負責影片研究。在暫停時,Kerr將
: 戰術板給老將們,讓他們畫戰術,他和他的教練團則站在旁邊。小AI,嘴綠跟大衛西負責
: 大部份的暫停時間,展現他們堅毅的人格特質,打球經驗以及高球商。
: “Kerr knows his guys better than anyone. Very honestly, I think it was a
: brilliant move as far as chemistry,” Webber said. “But I don’t think it
: was a stretch as far as IQ. You’re halfway through the season. You know what
: plays you call. You know when you have a good coach like Kerr with what he
: has been harping on. All it does is make you take ownership in what he’s
: been trying to teach the whole time. So instead of him getting on a pedestal
: and preaching it to you from a distance and you don’t want to hear it, he
: says, ‘Okay, you’re handling it yourself and you have to go back to the
: tenets that got you here.’ That’s simple to me.”
: 「Kerr是最了他的球員的人,老實說,我認為這個方式就球隊氛圍來說會非常好,」
: Webber說。「但我認為講到球商就有點過頭了。球季已經打了一半,大家都知道該要下哪
: 種戰術了。有像Kerr這樣的好教練,整個球季都不停的在提醒球員。他只是讓球員自己來
: 做他一直在做的事,所以,與其讓他不停的在場邊,不停的對球員絮絮叨叨一些球員不想
: 聽的,他乾脆,『好,那你們乾脆自己來,這樣你們才會回到最初我們如何走到這裡的基
: 本原則。』對我來說就是那麼簡單。」
: Such tactics reminded Miller of Spurs coach Gregg Popovich allowing veteran
: guards Tony Parker and Manu Ginobili to lead timeouts in recent seasons.
: Though Kerr said he never experienced that when he played for Popovich in two
: separate stints (1999-2001, 2002-03), Kerr said that Popovich occasionally
: allowed his assistants to take charge during timeouts.
: 這樣的做法讓Miller想起馬刺波波教練也曾在近幾季會讓老將Parker跟Manu在暫停時主
: 導,雖然Kerr說他兩次為波波效力的時候沒有碰過,但是Kerr說波波有時會讓助理教練主
: 導暫停時間。
: “Everyone was saying, ‘Pop is a genius. Look at the guys running the huddle
: during these games.'” Miller said. “But when the Golden State Warriors and
: Steve Kerr and those guys do it, it’s, ‘Oh my God, they’re showing up the
: Phoenix Suns.’ What’s the difference? Steve Kerr learned under Gregg
: Popovich. That’s probably where he got it from. What is the difference?”
: 「每個人都說,『波總是個天才。看啊!他的球員在一些比賽時主導戰術。』」Miller
: 說。「但是當勇士教練Kerr跟球員做一樣的事情時,就變成了,『我的老天鵝,他們就是
: 炫耀給太陽看啦!』這到底有啥差別?Kerr師承波總,那可能就是從波總那邊學來的,這
: 兩個有差嗎?」
: Miller conceded uncertainty if Kerr would allow his players to take control
: of the huddles during timeouts against more marquee opponents, including the
: Houston Rockets (42-13) or the San Antonio Spurs (35-23). But then again,
: Miller argued, who cares?
: Miller承認,他不確定Kerr如果對打其他比較強的隊伍,像是火箭或是馬刺,會不會讓球
: 員再來主導暫停時間。不過,Miller說,「誰在意啊?」
: “This is not something that is going to happen every game,” Miller said. “
: It happens in one particular game and you all got your heads beaten in. But
: that’s disrespectful to ya’ll? How about not losing by 25-plus points?”
: 「這又不是每一場都會發生的狀況,」Miller說。「那只是發生在一場比賽而已,然後大
: 家就整個腦衝了。但那對大家有不敬嗎? 拜託先不要輸球輸25+好嗎?」
: Miller then reflected on his Hall-of-Fame career with the Indiana Pacers
: (1987-2005) where he played for various established coaches.
: Miller講到在溜馬跟不同教練打球的經驗。
: “A coach is just a figure head. He draws up the X’s and O’s. But I
: guarantee you. If there is something that Larry Bird, Dr. Jack Ramsey, Rick
: Carlisle, if they drew up a play and I didn’t like it during the huddle, I
: guarantee you I was voicing my opinion,” Miller said. “What is the
: difference? Players run the game, regardless. A head coach is just a figure
: head. So you can’t be upset or embarrassed that players are running the
: huddles.”
: 「教練只是個象徵性,他會畫一些圈圈和叉叉。但是我保證,即使像大鳥柏德,或是Dr.
: Jack Ramsey或是Rick Carlisle畫出一些戰術我不是太同意,我會表示我的意見的。」
: Miller說。「那有甚麼差別嗎? 球員是實際上跑戰術的人,教練只是個象徵,所以球員在
: 講戰術的時候,不應該要覺得不爽或是尷尬的。」
: Some have become upset, though.
: 有些人是真的不爽。
: “The fact that Phoenix [complained] shows they have a long way to go in the
: locker room,” Webber said. “They don’t have a leader in the locker room
: that says, ‘We deserve to get our butts beat like that. In a couple of
: years, we’re going to turn it around so we can coach ourselves.’ So I have
: no words for that, but it’s not right.”
: 「太陽隊抱怨只代表了他們還有很長一段路要走,」Webber說。「他們在休息室沒有一個
: 領導,然後出來說,『打成這樣真的是我們活該。再過幾年,我們要把情況扭轉,所以我
: 們也可以做自己的教練。」我對那種行為沒話可說,只是那是不對的。」
: So, Miller talked instead.
: Miller繼續說。
: “Fuel this for down the road,” Miller said. “You’re a young team. Have a
: long memory. Remember that the Warriors did that. This should be a sense of
: motivation toward you.”
: 「把這當作進步的動力,」Miller說。「這是年輕的隊伍,把這件事記牢,記得勇士做過
: 這樣的事,那會成為動力。」
: During the conference call, Miller frequently asked a reporter to look up how
: many times the Suns lost games by double digit margins and by at least 30
: points. Phoenix has lost 26 games by double-digit margins and has suffered
: 30-point plus blowouts in six games. Two days after losing by 48 points to
: San Antonio, the Suns then lost by 46 points to Golden State.
: 在那場電話會談,Miller不時的問記者,去查一下太陽輸兩位數以上跟超過三十分的場
: 次。太陽輸了26場兩位數比數的比賽,六場超過30分的。太陽先是以48分輸給馬刺,兩天
: 後以46分輸給勇士。
: “Are you kidding me?” Miller said. “Get on a line and do a suicide and
: shut up. Are you kidding me, man?”
: 「你在開玩笑嗎?」Miller說。「去排隊練折返跑好嗎? 閉上你的嘴,開甚麼玩笑?」
: If he were still playing, Miller said he would have forced his teammates to
: work out as soon as the plane landed after losing by such a margin.
: Miller說若是他還在打球的話,在輸成那樣大比分後,他會一下飛機就把隊友拉去訓練。
: “Lace them up. 3 o’clock in the morning,” Miller said. “We’re doing
: [running drills] and then we’re going to run Camelback Mountain. I don’t
: want to hear your mouths. Are you kidding me? [26 double-digit losses], and
: you’re worried about Andre Iguodala coaching and David West coaching?”
: 「把他們帶上,凌晨3點集合,」Miller說。「我們要跑練習,然後我們要去跑山路,我
: 不要聽到一個抱怨,開甚麼玩笑?26場兩位數輸球?然後你現在在哭說小AI跟大衛西在教
: 戰術?」
: Webber interjected, “You’re worried about the champions.” Miller added, “
: They never should’ve put me on this conference call.”
: Webber插話,「你應該要擔心冠軍盃這件事。」Miller更說,「我不應該被邀請上這個電
: 話會談的。」
: “That’s funny,” Webber said. “That shows you what their practices are
: like. I bet they cry for fouls all day long in practice.”
: 「那真的很好笑,」Webber說。「那只代表了他們練習的程度,我打賭,在平常練習,他
: 們大概不停的哭說誰犯規了。」
: Then, the laughter subsided. After 7 1/2 minutes, Miller and Webber made
: their points pretty clear.
: 然後在一陣大笑後電話會談結束。在這7分半鐘,Miller跟Webber的意見看起來很清楚了。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com