[專欄] The Noise—Stephen Curry

作者: ofic (小滴)   2017-11-17 08:38:42
http://www.sportslab.com.tw/board/32/detail?article_id=3960
最近我一直在煩惱一件事,尤其這天是退伍軍人節,這代表著有個讓我訴說的平台。
我想這有點迷人,有時候認為這並不意味著什麼。
每個人都在Twitter,Facebook和IG等等地方發表言論....所有的觀點和敘述總是以有線新聞的形式出現在每一個角落......這同時是一個很大的噪音。 而且當你聽到的噪音已經足夠,你就會開始懷疑是否有人會想,或者試著聽到其他人的聲音。
但如果要我說我這一年來有學到了什麼,那就是那些所謂我們所持續聽到的噪音╴都並非偶然。我們會聽到那些噪音是因為,那裏有真實的人在面對真正的問題,真正的不平等,有些是以前所未有的方式。 在2017年,在美國,沉默不再是一個選擇。
我是一個對自己的膚色感到很自在的人,我現在29歲,有兩個女兒,一位完美的太太,以及兩位了不起的父母,我走過這個國家的每個地方,從夏洛特到海灣,而且我有自信我已經發展出讓自己引以為傲的品格基礎,我知道我相信什麼,我知道我的立場。
而且我知道我所反對的事情。
但當有人告訴我我的立場,或者一般運動員該有的立場是不尊重國軍時,將成為一個指責和平抗爭的熱烈議題,我會非常,非常嚴肅地看待這事,其中一個我所抱持的信念就是我以身為美國人為榮,而且十分感謝我們的軍隊。我知道我有多幸運可以生在這個國家,並在這邊討生活和在和平與繁榮中撫養女兒長大,但我同時也有聽到一些沒這麼幸運的人們,及許多在這個國家掙扎的人們,尤其是我們的退役軍人。
而且跟我聊過的每一位退役軍人,他們都說了幾乎完全一樣的話:我們在體育界所掀起的話題...無論是Colin不願意下跪,還是整支NFL美式足球隊找到自己的球隊表現出團結的方式,或者我說我不想去白宮 - 這對他們來說並沒有對他們不敬的意思。
他們之中有很多人說過,即使不是完全同意每一個人的立場,但這正是他們極力想爭取保存的東西:每個美國人都有表達對掙扎,恐懼,挫折, 和為更平等的社會所做的自由。
我今年得到的最有意義的對話之一是和一位老兵的對話 - 實際上那只是一個晚上。 我的妻子Ayesha為她的餐廳舉辦開幕式,而我們全都在那裡吃晚飯並幫忙支持她。 那天晚上來的其中一名客人名叫Michael,他和他的妻子在一起。 走過和我們來介紹他自己。
他碰巧在阿富汗服役 - 他告訴我,這幾年在他身心上經歷的事情,並試圖回到社會中,回到他的日常生活。 他向我提供了一些建議,關於如何幫忙改善一些退伍軍人正在面臨的嚴重問題 - 例如,退伍軍人的醫療系統此機構的殘破不堪。 他還讓我知道一個統計數字 - 告訴我現在只有不到1%的人口是正在服役的,這使得退伍軍人遇到一些困境,成為政治家用來影響選民想法的手段。
為什麼這些話題從未有人熱烈討論呢?
我們時常在電視和社交媒體上聽到“支持我們的軍隊”的聲音,但這不僅僅是向他們致敬,也不僅僅是感謝他們在機場的服務 - 而且絕不只是我們如何看待國歌。 Michael告訴我說,我們的退伍軍人需要真正的行動。 他們需要醫療服務的真正幫助,找到工作,適應回到社會。
在幾乎每一次的談話中,Michael和我都能找到了一個共同點:從談論他是一個勇士球迷(太好了,太好了,我喜歡),更重要的是 - 指出軍隊面對的大部分問題,實際上與許多美國人面臨的問題一樣。 無家可歸,失業,心理健康和種族不平等 - 這些都是我們必須面臨的問題。 這些大多是普遍性的議題,在美國的每一個城鎮都會發生。
退伍軍人節已經接近這個星期,而我一直在想如何使用我的平台來發表一些什麼 - 於是不斷回顧我和Michael之間的對話。
你知道嗎,我記得當我早晨醒來的時候(我還是不敢相信我現在說的話),總統給我發了推特的信息。 你可能不需要我告訴你,但是,兄弟,這真的是......超不可思議的。 那是我們練習第一天的早晨,所以我睡得很好。 當我醒來的時候 - 我的意思是在我看到推特之前,或者知道發生了什麼 - 我一下子收到了大約30條短信。 只是看了一下我的手機。 他們都是我的朋友,就好像,在捍衛我,告訴我我是對的,不要擔心。 但我甚至不知道他們在談論什麼。
最後,我打開了推特,看見每一條他們提到我的推文,我終於知道究竟發生什麼事了。
原來是這樣。
而現在,當然,還是那些人- 那些不明白我為何不去參訪白宮的人?那些人會告訴你職業運動員的和平抗議是不尊重我們的軍隊、國旗和國家。
這就是我為什麼要決定寫在這裡的原因。
因為我想利用我這個平台...我不想只是噪音。 我想用它來談論真正的議題,影響那些正面臨問題的人。 我想用它來照亮我關心的事物。
且我深深關心著我們的退役軍人。
所以這就是為什麼我寫這個 - 這是我在這個退伍軍人日的請求:讓我們不要迷失在這些無止境的辯論,關於誰該做什麼,什麼時候做什麼,誰不尊重誰的問題。
相反的,讓我們來尊重 - 讓我們慶祝這個退伍軍人節,我們作為公民,作為他們所保護的美國同胞,我們應該停止爭論。 我們來談談失敗的VA醫療系統,創傷性腦損傷和PTSD。 並且,我們也來談談那些無家可歸,失業,心理健康,種族不平等議題。
我們來討論看看如何做才能更好,讓這些他們的生活可以輕鬆點。
讓我們來利用我們自身的平台,並花這一天的時間來談論我們如何能夠讓這些聲音比沉默更加響亮 -比那些噪音更加安靜。
原文出處:https://www.theplayerstribune.com/stephen-curry-veterans-day/
作者: jacksuen1010 (糊塗塌客)   2017-11-17 09:21:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com