[外絮] NBA非洲賽,年輕球員的時光屋

作者: fukawa947 (霧峰劉德華)   2017-08-07 15:33:17
NBA Africa becomes learning ground for young players
Lethabo Nxumalo, Kwes噞SPN
原文連結:http://tinyurl.com/yajfuznc
NBA非洲賽成為年輕球員的時光屋。
The NBA Africa Game has brought about a frenzied week that has centered on
building the game of basketball in Africa through camps and community
outreach projects.
It also became a week where younger players in the league had the opportunity
to sit down with veterans and exchange knowledge.
"It's a fun environment because usually when you play them in the NBA you
just see them on the court and say hi and bye. But here we actually have some
time," Dirk Nowitzki said.
The former champion and 2008 MVP has taken a liking to Kristaps Porzingis.
With only two years of NBA experience under his belt, the young Latvian has
raised the profile of the New York Knicks, a team that has struggled to be
competitive in the Eastern Conference. In his first season, he became the
first rookie in NBA history to record over 1,000 points, 500 rebounds and 100
blocks.
"He's like what, 20, 21? I mean, the sky is the limit for this kid," Nowitzki
said. "He's long, he can move, he can shoot and had a fantastic year last
season. He's going to be a great player in this league for a long time."
Porzingis has taken advantage of having direct access to the German forward
and used this week to glean pearls of wisdom from arguably the most
accomplished and successful foreign-born player in the NBA.
"I have thousands of questions for him," Porzingis quipped. "I have been
talking to him all the time. But one thing I want to find out is how he is
able to play at that age."
Nowitzki admits that "there is a little bit of luck involved" in sustaining a
long career. Outside of two surgeries, he has been relatively healthy. But he
does advise players like Porzingis to take care of their bodies: "Work out in
the summer. Stay fit. Keep a healthy diet, especially during the season."
http://imgur.com/4Ih7CgB
NBA非洲賽透過營隊和社區延伸計畫,以打造非洲的籃球比賽為中心,帶來了一個瘋狂的

拜,同時也是聯盟中的年輕球員有機會坐下來與老鳥交流知識的一周
「這是一個有趣的環境,因為通常當你在NBA打球時,你只是在場邊遇見他們,在見面和

開的時候打招呼,但在這裡我們有更多的相處時間。」Dirk說道
雖然僅有兩年的資歷,但KP已經成功地完成了一些不簡單的事情
一個年輕的拉脫維亞人,提升了一直想要在東區擁有競爭力的紐約尼克隊的戰力
在KP的菜鳥球季,他成為了NBA史上第一個達成1000分500籃板100阻攻記錄的新秀
「他就像是...20歲、21歲?我的意思是,天空才是這孩子的極限,
他是個可以靈活的移動和投籃的長人,並且在上個賽季有著驚人的表現,在往後很長的一
段時間裡,他都會是聯盟裡的偉大球員。」Dirk繼續說道
KP直接接觸了德國前鋒,從這位NBA史上最傑出的外籍球員身上獲取了智慧珍珠
「我有上千個問題要問他,我無時無刻都在和他說話,而我想了解的一件事就是如何在那
個年紀時還能在聯盟裡打球」KP笑道
Dirk也表示,在持續且漫長的職業生涯中,包含了一些運氣
在所有經歷兩次手術的球員中,他算是相對健康的
他十分建議像KP這樣的球員要照顧好他們的身體:「在休賽季健身、保持體態並維持良好
的飲食習慣,在球季中更是如此」他說道
These are words that Joel Embiid will take to heart. The Philadelphia 76ers
star was the third pick in the 2014 NBA draft but could not play until last
season after injuring his foot and suffering delays in recovery. Last season,
he played 31 games before sustaining a torn meniscus in his left knee.
Earlier in March, Embiid underwent surgery and he has been in recovery since.
When asked which African player he is closest to, without hesitation, Embiid
responded that it was Luol Deng. The two-time All-Star can relate to the
young Cameroon star as he too has had his fair share of injuries. While
playing for the Chicago Bulls, Deng led the league in minutes per game during
the 2011-12 and 2012-13 seasons. But Deng has also had a near-death
experience when he had spinal tap complications during the 2013 NBA playoffs.
http://imgur.com/GW3LXQl
這些話說到了Emblid的心頭,這位費城七六人的球星是2014年的選秀探花
卻在腳傷之後遲至上個賽季才在NBA出賽,飽受復健的煎熬
但在打了31場比賽之後,Emblid又遭遇了傷痛,左膝半月板撕裂
三月初Emblid進行了修復手術,並持續的復健至今
當被問到誰是他最親近的非洲球員時,Emblid毫不遲疑地回答了滷蛋
滷蛋,兩屆的全明星球員,與年輕的喀麥隆球星(指Emblid)也有些關係,原因在於他也受
過相當程度的傷病經歷
在效力芝加哥公牛隊的2011-2012以及2012-2013賽季,滷蛋是聯盟中平均出賽時間
最久的人
2013年的季後賽,滷蛋更是有瀕死的脊隨抽搐發作經驗
心得:
1.司機提攜後進,對KP讚不絕口
2.鉛筆受傷很煎熬,用推特復健
3.滷蛋的頭,像皮球,老席一腳踢到百貨大樓

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com