消息來源:http://ble.ac/2oZ11sE
http://www.espn.com/nba/story/_/id/19287923/
http://bit.ly/2oRyIBm
內容:
Matt Barnes Says There's 'No Nightlife in Utah,' Warriors Wanted Clippers
Series
Which do they prefer: The nightlife of Salt Lake City, or Los Angeles?
"No comparison. There's no such thing, man," Warriors' forward Matt Barnes
told ESPN. "There's no nightlife in Utah. Obviously, as players, you want to
be able to have a little bit of a nightlife, but the main focus is winning
games. Me personally, I want to get out there because I want to beat the
Clippers. That's my former team, and my kids are out there. But as far as
nightlife, there's no comparison to nightlife in Utah and L.A."
Matt Barnes 被問到喜歡去鹽湖城還是洛杉磯打系列賽(快艇或爵士),他回答:
無法比較。沒有這種事情。
猶他沒有夜生活。選手們當然想要能有一點夜生活,但是勝利才是關鍵。
我個人不想待在那裏是因為我想打敗快艇。那是我的老東家,我的孩子也在那裏。
但是就夜生活來說,猶他和洛杉磯無法比較。
"The problem with Utah is that you're just sitting there and your mind is,
like, dead, because in L.A., you still got energy for the game," Andre
Iguodala said. "Because you're in L.A., you're like, 'Man, this is just the
vibe in L.A.' but in Utah, it can kind of lull you to sleep. And then you've
slept too long or I'm bored out of my mind and now you got to try to pump
yourself up for the game. You know you're in the playoffs and you're supposed
to be pumped anyway, but the vibe is just like, 'Man, let's just get out of
here.'"
Andre Iguodala 說:
猶他的問題是當你就坐在那邊,心思會像死了一樣,
如果是在洛杉磯,你會有打球的能量,因為你會想說,「這可是洛杉磯的氛圍啊」,
但在猶他,(氣氛)會有點像是讓你很想睡,然後如果你睡太久或太無聊了,
你得想辦法讓自己更投入比賽。
你知道當你在季後賽你本就應當投入比賽,但那氛圍就是,
「我們趕快離開這裡吧」。
短評或心得:
CP25表示,千萬不要把我交易去猶他
Joe Ingles <===> CP25 ,灰熊小虧