[外絮] LBJ: Get something done!Both sides!

作者: kart (=\)   2015-10-05 04:25:23
發張IG說Get it done!(把合約搞定),這麼中性的用詞也能讓人高潮
真不愧是LBJ。
看看今天練球後記者就這張照片問他他本人的完整說法吧
談話內容來自:
http://goo.gl/0FTn5q
"It's kind of like the elephant in the room all over, for
everybody," James said after practice. "Hopefully some resolve can
happen sooner than later. You know, obviously, we continue to say,
I continue to say how his value to us is extreme, as we saw last
year in the postseason, throughout the season.
「這整件事令每個人都很分心」(LBJ用美式諺語elephant in the room
表達)「希望馬上就能解套。你知道,很明顯的,我們總是說,我也
總是強調的他對我們球隊的價值很重要,這在去年季後賽,和整個賽季
都再明顯不過。」
"I'm not here to talk about numbers, things of that nature,
because that's for them, for both sides to figure out. The last
thing you need is a distraction when you try to make a
championship run. And we have that right now. And it's unfortunate
for both sides that we're going through it right now as a team.
It's not an excuse, we will be ready to go but hopefully something
happens in the near future."
「我不是在這邊談論該簽多少錢,或是諸如此類的事情,
因為這是他們雙邊應該去解決的。你最不想在你追逐冠軍的過程中
有任何令人分心的事情。但是這件事就令人分心。而這對雙方來說
不幸的是讓全隊都受到影響。這並不是一個藉口,我們會準備好,
但是希望合約在近期內就能完成。」
"I know he wants to be here, I believe this franchise wants him to
be here, and so on and so on," James said. "So, like I said,
hopefully something gets done soon so we can really get down to
it."
「我知道他想在這,我相信我們球團也希望他留下,彼此互相這樣。
所以像我說的,希望合約上這些事情能盡快完成,所以我們能好好
開始專注在球場上。」
James maintained that his Instagram post was not meant to be a
directive aimed solely at the Cavs' front office.
LBJ維持了他的語意再一次澄清在IG上的發文並不是針對騎士球團。
"Throughout the negotiation process, it's always both
sides," James said. "It's not just one-sided. I've been a part of
negotiation before, and making deals and things of that nature,
not much in the NBA but in other businesses, so, it's always for
both sides to figure out."
「任何談判的過程,都一定是雙方面的。並不是單向的。我也有參與
談判過,簽約或是一些類似的事情,雖然大部分不是跟NBA有關,
但是這過程是雙方都需要去解決的。」
Beyond taking to social media and speaking to reporters about
Thompson, James said he will not interfere any further with the
negotiations. Meaning, don't expect him to knock on the door of
general manager David Griffin's office.
LBJ清楚地說他並不會去影響這個談判的細節。也就是說,期待他會去
敲David Griffin的門的人要失望了。
"I'm not going to go to them and tell them what they should
do," James said. "That's their job, they know to do it very well,
and they've done that to this point. They've brought in and did
what they had to do for us to be a contending team, and, so,
obviously Tristan is a big part of that run we want to make. I
believe that something will happen."
「我不會跑去跟他們說他們應該怎麼做,這是他們的工作。他們
在這方面知道如何做得很好,而他們事實上目前為止也真的做得很棒。
他們替我們球隊帶來了提升,讓我們繼續能衝擊冠軍,所以顯然的是
TT也是我們想要保有的奪冠陣容的一大部分。我深信好事會發生的。」

James continued to express optimism that a compromise will be
made, in part because the reality of Thompson's limited options as
a restricted free agent.
LBJ對TT是否留隊依然保持樂觀,他認為雙方一定會有所妥協,
這一部分也是因為TT作為受限自由球員現在的球隊選擇並不多。
"It's still early," James said. "It's very unique, like I said,
it's a very unique situation. But absolutely [he is optimistic]. I
heard there's only two teams that could actually pay him, it's
Portland and Philly. I like our chances."
「這事還早,這情況很特殊,像我說的,這是一個非常特殊的狀況。
但是他當然保持樂觀。我聽說只有兩隊有空間簽他,分別是波特蘭
和費城。我認為我們的機會是不錯的。」
It's been nearly a decade since James last had a teammate go
through such a contentious bargaining period. Anderson Varejao sat
out until mid-December in the 2007-08 season before coming to
terms with the Cavs on a new deal.
上一次LBJ有隊友遇到類似狀況的是07-08的大V米粉頭。
米粉頭該年放棄QO搞到12月中才把合約搞定。
"I remember that," James said. "I actually came off the bench when
he came back, too, so he wouldn't get booed. I came off the bench
that game. I was coming back from injury and I told Coach [Mike
Brown] to bring me off the bench so Andy wouldn't get booed."
「我記得那事兒。我為了防止他被觀眾噓,該場比賽特地從板凳和他
一起登場。當時我剛從傷兵名單復原,我告訴教練(MB)讓我跟米粉頭
一起從板凳出場,這樣他就不會被觀眾噓了。」
It is the only game out of the 911 regular-season games James has
played through his first 12 years in the league that he was not in
the starting lineup.
這是LBJ生涯911場比賽中唯一一次從板凳出發。
James sent home his message one final time before ending his media
availability with reporters Sunday.
在和記者結束對話前LBJ再次對雙方喊話。
"Get something done," he said. "Both sides."
「兩邊人馬快點把合約搞定吧!」
==================================
心得:
這事情說實話喇叭的立場一直滿清楚的,他在大方向上絕對認為TT該留,
並且不只一次強調TT是冠軍隊需要的那種球員,
然而他在TT合約上一直謹守分際,沒有在合約這上面做過什麼表示。
這跟去年幫布雷獸抬身價說他會是明星球員值得頂薪
做法是不同的。
然而布雷獸是別隊的球員,他因為私交在社群上喊話自己也不會少塊肉。
這就像ESPN裏也有厭惡LBJ的Skip Bayless竟然說TT值得5年9400萬的頂薪一樣,
看戲的喊燒,該怎麼簽,還是球隊決定。
LBJ和TT有私交,不過至少目前為止給球團空間去運作當屬明智。
最後雙方能否皆大歡喜,儘管喇叭認為這讓球隊分心,
不過估計還能拖一陣子?
作者: SamDalembert (FA)   2015-10-05 07:58:00
多重身分不避嫌被呵呵剛好 再有技巧的擦邊球 還是..
作者: Liaocavalier (Liao272727)   2015-10-05 08:23:00
裝睡的人是叫不醒的~~~推這篇!
作者: evilraistlin (神蝶)   2015-10-05 08:51:00
為了貶低LBJ 神經刀也是說成是大腿阿~
作者: sasakihiroto (白狗)   2015-10-05 10:41:00
湖迷最懂lbj了!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com