[外絮] 報導: Celtics將追求Cousins

作者: wilsonkoo (捲毛)   2015-05-02 05:26:44
來源: The Score

作者: Navin Vaswani 2015/5/1
The Celtics, who made an improbable run to the playoffs this season, are
looking to continue to improve via trade this summer, in the hopes of landing
an elite talent, and have their eyes on Sacramento Kings center DeMarcus
Cousins, according to ESPN's Marc Stein.
Will (the Celtics) open their war chest of future draft picks to try to pry
DeMarcus Cousins away from Sacramento via trade? The early word out there is:
Bank on it.
賽爾蒂克本季達成了進季後賽這幾乎不可能的事, 他們會在夏季透過交易讓他們繼續
進步, 而他們希望招募一名優秀的精英, 且將眼光放在國王隊中鋒Cousins上, 根據ESPN
的Marc Stein.
"賽爾蒂克會用他們未來的選秀簽嘗試從國王隊交易Cousins嗎?先前的消息指出是肯定的."
The Celtics have draft picks for days. They own their own first-round pick
(16th) and the Los Angeles Clippers' (28th) in the coming draft, and have two
second-round picks (the Philadelphia 76ers' 33rd overall, and their own,
45th).
賽爾蒂克有數不盡的選秀簽. 在即將來臨的選秀會中, 他們有著自己與快艇來的兩個
首輪簽(分別為第16順位, 28順位),以及兩個二輪簽(76人的33順位及他們自己的45順位).
Boston has four first-round picks in 2016: their own, the Brooklyn Nets',
Minnesota Timberwolves' (via the Phoenix Suns, protected 1-12) and Dallas
Mavericks' (protected 1-7 from 2016 to 2020). They boast five second-round
picks in 2016, as well, and another two first-round picks in 2017 and 2018.
在2016, 波士頓有四個首輪簽: 包含他們自己的, 籃網, 灰狼(從太陽得到,1-12順位保護)
以及小牛的(1-7順位保護, 從2016-2020),再加上在五個二輪簽, 2017-2018也有兩個
首輪簽.
Stein adds that general manager Danny Ainge will be aggressive and creative
in terms of packaging picks for talent, and that Ainge won't be picky when it
comes to said talent.
Will they be in the mix for pretty much any name player who unexpectedly
comes available in coming months?
Bank on that, too.
An athletic big man or a scoring threat on the wing would appear to be
Boston's two most glaring needs, but Ainge likely won't be choosy.
Expect him to try to pounce on the next elite player, at any position, who
finds himself being abruptly shopped.
Stein又說, GM Danny Ainge將會積極的打包選秀簽去換到有才華的球員, 而只要那些球員
有才華, 那Ainge並不會太挑剔.
Marc Stein:
"(那些選秀簽)將會被包含, 以為了交易未來幾個月內可以意外得到的球員嗎? 相信是的.
一個長人及側翼的得分手將是波士頓最需要的, 但Ainge並不會對此太要求. 預計Ainge會
試著奪取下一個意外被售出的頂級球員, 任何的位置都行."
Cousins, 24, signed a four-year maximum extension worth a reported $62
million with the Kings in September 2013. He's locked up through the 2017-18
season.
It's going to be an interesting summer in Boston.
Cousins, 24歲, 在2013年九月與國王簽了一份四年據報導為62M的頂級延長合約, 至
2017-18球季.
這將會是一個在波士頓有趣的夏季.
作者: geraldgerald (底特律金屬之城)   2015-05-02 09:03:00
白癡才會去

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com