[情報] Mean Tweets - NBA version

作者: BrainCashman (Moneyball)   2014-06-16 16:05:07
消息來源:(網址或出處)
https://www.youtube.com/watch?v=F_0wjFP3YsQ
內容:
喜歡 Jimmy Kimmel Live 的對 mean tweets 應該有印象,
大致就是名人親自念出自己在 twitter 上的一些機車留言後的反應.
有些蠻好笑的,
英文沒有特好, 稍微用翻譯蒟蒻造福一下跟我英文一樣鳥的,
翻譯不好請指教.
阿罵:
真的沒騙人, 阿罵長得好像流浪漢
Jalen Rose: (前搖擺人, 現為ESPN解說員)
你現在的新工作做的很鳥, 解說也講的2266, 分析也很肉腳, 又自卑...
跑喬治:
如果我爸媽把我名字取作"跑喬治"我一定會殺了他們, 這名字
爛透了
草莓獸:
Dwight Howard穿女用內褲還掛泡泡襪 (XD)
註: leg warmer (http://tinyurl.com/q36d6m6)
豪哥:
"Jermy" Lin need to git the weight room (這句看不懂)
豪哥表示: 你最好git一下你的拼字檢查.
Deandre Jordan:
Jordan 幹~~ 吸我的大香腸吧~~
Bill Simmons: (知名運動專欄作家)
我放了兩顆思華洛斯奇的藍水晶在我的馬眼(?)上, 我發誓
他真的看起來很像 Bill Simmons.
MCW:
MCW 根本像嗑藥太high, 一整個好可怕
CP3:
CP3 的雞雞很酥脆(? XD) 他不是一個傳奇
Kris Humphries:
幹你娘~你真可悲, 去自殺吧你~~
Nate Robinson:
Nate Robinson 你他媽的根本不會 P&R, 你根本看不到隊友在哪裡啊
本人表示: 嗯..對啦, 技術上來說沒錯
咖哩小子:
Stephen Curry 臉上的毛看起來好像剛長出來的懶毛 (XD)
當我們討論到這個問題時, 他的牙齒真的需要去整一整了
DeMarcus Cousins:
你是一個情緒化的蕾絲邊~~~
穆湯伯:
如果哪天, 芝麻街美語裡面那個幫餅乾怪獸配音的傢伙發生了什麼事,
我想我可以很安心地睡覺, 因為有穆湯伯當後備.
短評或心得:(如來源是中文的情報或新聞,請加上心得感想,字數不限
未加者將文章退回+刪文,謝謝大家的配合)
https://www.youtube.com/watch?v=n6V8N4Gwo88
這個另外一集, 有興趣的可以自己看 蠻好笑的 XD
順便翻譯一下好了, 因為太好笑了, 阿泰一開場就把我逗笑了..XD
阿泰:
"Ron Artest"和 MWP 有啥不同? 沒有! 因為對我來說都是狗屎
本人表示: 阿~隨便啦 ( 吃蘋果 XD)
CP3:
有人注意過 CP3 跟 Michael Jackson 以前的鼻子一模一樣嗎?~
(給力芬表情好機..XD)
軟豆:
有人覺得軟豆長得很像他嗎? 還是只有我覺得?
http://tinyurl.com/mz3m9oa
Bill Simmons:
Bill Simmons 看起來就像是會一直看著你睡覺的傢伙
Matt Barnes:
素我的懶覺吧~ Barnes
Bob Costas:
Bob Costas 是個吸血鬼! 記下我的話!
灌籃哥:
灌籃哥長得跟雞巴一樣醜! (XD)
小AI:
小AI 吸羚羊的雞雞~~~~ (XD)
老大:
記得老大以前灌籃不是什麼大不了的事嗎? 現在他灌籃是件大事啊~
Greg Anthony:
Greg Anthony 看起來就像一個年輕小夥子 cosplay 老爺爺
俠客:
俠客你在別克的汽車廣告裡, 你知道嗎? 你根本塞不進去
Deandre Jordan:
Deandre Jordan看起來不像看得懂字的人
本人表示: 喔~ 林北剛念完你的留言啦~ 幹 ~ (爆走)
作者: patrickleeee (派脆)   2014-06-16 17:07:00
CP3怎麼講兩次旁邊的都在憋笑XDDDD
作者: BrainCashman (Moneyball)   2014-06-16 17:40:00
我也是猜get 打成 git (握手)不過我覺得 KOBEDIRK 寫的比較可能是對的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com