[歌詞] Summer Holiday

作者: c9n60207 (索華特)   2014-05-28 22:16:22
http://www.youtube.com/watch?v=U8IxzA48OCw
Youtube的歌詞同步真難用,但好處是有翻錯或錯字好很修改...
各種渣翻譯歡迎討論指正吐槽開婊(?
Summer Holiday / 達見恵 featured by 佐野宏晃
キミと夏の香りを 胸の奥まで いっぱい 吸って
將你和夏日的香氣 用力吸到胸膛深處
まぶしい 太陽 体中に感じて
用全身感受 耀眼的陽光
手をつなぎ はしゃいでる Sunny Days
和你牽著手 心中躍動不已的 Sunny Days
ざわめくheartが 炭酸のように はじけて
騷動不已的內心 如汽水般激烈彈跳
大人しくなんて できないよ
要安分的待著 實在是辦不到
ソーダ☆ 自転車で 走りだそう
對-了☆ 騎著腳踏車 到外面去吧
Summer Holiday 海までゆこう シャツの背中 追いかけている
Summer Holiday 到海邊去吧 追逐著那穿襯衫的背影
日焼けの肌で 振り返った瞬間に 横顔に チクっとしたんだ
帶著晒紅的肌膚 回過頭來的瞬間 讓我臉紅不已呢
風に乗って 遊ぶEveryday 笑い声が とまらないよm
乘著微風 嘻笑玩鬧的Everyday 停不下來的 歡笑聲
地平線の むこうまでも続く
即便到了地平線的彼端 也會繼續下去
Happyな夢で あふれる 夏の午後
快樂回憶滿溢的 夏日午後
オレンジ色の夕日に キミと 大声でさけびあうと
朝著橘紅色的夕陽 和你一起大聲喊叫後
海に消えてゆく 悩み事すべて 涙目で笑い合う Seaside
所有煩惱憂愁 都在海中消逝 帶著淚水和你一同歡笑的 Seaside
ねぇ あの夏雲 アイスみたいに とろけて
吶 那片雲朵 就和冰淇淋一般 逐漸融化
おいしい恋が ハジマルかも
或許是 美味戀情的開端呢
だって☆ 胸騒ぎ とまらない
因為啊☆ 胸口的騷動 就是停不下來
Summer Holiday 波打ちぎわで
Summer Holiday 在海岸邊
ふざけあって 濡れるワンピース
因為歡笑玩鬧 濕透的連身洋裝
冗談まじりに 渡されたピアス 本気でドキッとしたんだ
半開玩笑 送給我的耳環 讓我真的心跳不已呢
波の音が 遠ざかってく 帰り道は 少し 静かで
在海潮之聲逐漸遠去 有點安靜的歸途
「明日ね」 一言を聞くたび
聽見「明天見」 這句話後
にやけちゃう 顔をかくすよ 夏の夜
便忍不住微笑 趕緊別開臉的 夏日夜晚
砂浜にかく 相合傘
沙灘上畫的相愛傘
海岸でする 花火
在海岸邊放的煙火
一瞬で 季節は過ぎ 想い出 めぐる 夏の終わり
季節轉瞬而逝 圍繞著回憶 夏日邁向尾端
Summer Holiday 海までゆこう シャツの背中 追いかけている
Summer Holiday 到海邊去吧 追逐著那穿襯衫的背影
日焼けの肌で 振り返った瞬間に 横顔に チクっとしたんだ
帶著晒紅的肌膚 回過頭來的瞬間 讓我臉紅不已呢
風にのって 遊ぶEveryday 笑い声が とまらないよ
乘著微風 嘻笑玩鬧的Everyday 停不下來的 歡笑聲
地平線の むこうまでも続く
即便到了地平線的彼端 也會繼續下去
Happyな夢で いっぱいの Summer Vacation
快樂回憶滿載的 Summer Vacation
夏天也快到了呢,雖然我沒有人能夠陪我去海邊就是了(遠目
作者: daemonshadow (守護之影)   2014-05-28 22:18:00
推可以把GFDM版的部份標不同色嗎 XD
作者: wylscott (林 佳樹)   2014-05-29 00:17:00
桑麼吼哩爹
作者: wolf2008 (低階狼)   2014-05-29 10:54:00
推 很喜歡這首歌
作者: Searle ( )   2014-05-29 21:17:00
~~~~
作者: s504899 (狼嚎)   2014-05-30 17:39:00
推翻譯~~~夏天來囉
作者: jindidi0704 (精滴滴)   2014-06-04 07:44:00
這首很棒

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com