[討論] 台灣防衛作戰 地面部隊作戰序列 英文翻譯

作者: TetsuNoTori (台南空三小鳥)   2022-12-15 21:45:00
想說要分享給國外朋友就順手翻了一下
原文來自:#1ZcTgMBd (Military)
丟上來跟各位分享,有錯請不吝指正
(以下翻譯盡可能使用官方名稱)
Battle order of R.O.C. ground forces in the campaign defending Taiwan
12 regular combat units:
4 Armored Brigades (each consists of 3 Combined & 1 Artillery
Battalion): 542nd, 564th, 584th, and 586th
Firepower: A+ (tanks & IFVs & SPGs)
Maneuverability: A (fully mechanized)
Combat Skills: A (all volunteer, combat readiness trained, joint
operation trained)
2 Marine Corps Brigades: 66th and 99th
Firepower: A+ (tanks & IFVs & SPGs)
Maneuverability: B+ (partial mechanized/motorized)
Combat Skills: A (all volunteer, combat readiness trained, joint
operation trained)
3 Mechanized Brigades (each consists of 3 Combined & 1 Artillery
Battalion): 234th, 269th,and 333rd
Firepower: A (tanks & IFVs & 155mm howitzers)
Maneuverability: A (fully mechanized)
Combat Skills: A (all volunteer, combat readiness trained, joint
operation trained)
1 Brigade-level Area Command (Guandu)
Firepower: A (tanks, IFVs, howitzers)
Maneuverability: B (partial motorized/mechanized)
Combat Skills: B (all volunteer, combat readiness trained)
1 Regiment-level Defense Command (Huadong)
Firepower: A (tanks & IFVs & howitzers)
Maneuverability: B- (partial motorized/mechanized/light Infantry)
Combat Skills: B (all volunteer, combat readiness trained)
2 Regiment-level Area Commands (Taitung & Lanyang)
Firepower: B (tanks & IFVs & howitzers)
Maneuverability: B- (partial motorized/mechanized/light Infantry)
Combat Skills: B (all volunteer, combat readiness trained)
2 Military Police Battalions, 1 Special Forces Brigade (consists of 5
Battalions), and other Special Forces
10 mobilized combat units (mostly consist of current instructors, etc.the rest
would be reservists who had served in the unit):
Mechanized battle group, Infantry Training Command: A
Armored battle group, Armor Training Command: A
Northern & Southern United Examination Center Reserve Brigade: A
Marine Corps Joint Operation Training Center Reserve Brigade: A
National Defense University (NDU) Political Warfare College Reserve
Brigade: B+
NDU Management College Reserve Brigade: B+
NDU Institute of Technology Reserve Brigade (to be confirmed)
1st & 2nd Army Academy Brigade: B+
Military Academy Reserve Brigade: B+
Reserve Brigades under the All-Out Defense Mobilization Agency (each consists
of 5 Infantry & 1 Artillery Battalion, partial volunteer, have no
maneuverability or heavy firepower): C
12 Coastal Defense Reserve Brigades (cannon fodders): 101st, 104th,
109th, 117th, 153rd, 173rd, 203rd, 206th, 249th, 257th, 302nd, and Marine Corps
Recruit Training Center
3 Depth Defense Reserve Brigades: 2nd Northern, Central, and Southern
Reserve Mobilization Center
16 County/City Reserve Command Defense Brigades (a.k.a. Urban-Defense Brigades)
(each consists of 5 Infantry & 1 Artillery Battalion, mostlyconscript, have no
maneuverability or heavy firepower): D-E
以下是個人覺得比較有問題的翻譯(沒找到官方版只好自己腦補):
下基地:Combat Readiness Trained
步校/裝校戰鬥群:「Battle Group」可以這樣用嗎?
南/北聯測中心:Southern/Northern United Examination Center
(牌子上有寫英文但字很模糊,看形狀推測大概是長這樣)
灘岸防衛旅:Coastal Defense Reserve Brigade,是否用「beach」或是「shore」更接近
那個原本的概念?(例:邱吉爾「We shall fight on the beaches」)
城鄉守備旅:「城鄉」到底是指「城」還是指「鄉」?又或者是「城+鄉」?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com