[閒聊] 前陣子做的一點瘋狂小事

作者: virtueKyoKo (黎明來臨前)   2020-07-10 21:26:21
以下文長,慎入
上個月前兩週幾乎都在投履歷
神奇的是突然就接到電話了
也臨時安排回天龍國複訓上課(跟工作無關的)
上個月底.很瘋狂的.整整一天都在翻譯
因為6/19號凌晨的線上課程.我看了.很深刻
拖到月底.指導老師問可以今天搞定翻譯嗎?
那天早上也有課程.是老美+港人的交叉口譯.也是直播的
(你看人家也都玩口譯了.我們當然要趕快把翻譯搞出來啊)
當天訂完早餐.就埋頭弄翻譯.
youtube的影片(6/19錄影版).放慢0.75倍.加內建的語音文字字幕
反正就把剩下將近50分鐘的講說翻好.加上原先的進度=80分鐘
度過一日沒出門的超愉快翻譯時光.(btw KR6260很順手.快速打字很滑順)
隔天也休假.把翻譯丟到cc字幕快速斷句程式.用史上最快的速度上了字幕
當然事後還是在腦裡重複想了很多遍、去改翻譯的文句
因為翻譯會上傳到其他非水管平台. 所以也找了好幾種壓字幕的軟體
adobe Pr...SRT字幕丟進去不能改字型(可能我的版本問題吧)
威粒導演...可能我技術不好.找了很多種就是沒辦法成功安裝XX版.
畢竟要的就是成品沒有浮水印
反正最後就是弄好了!
當下聽寫的跟事後看影片逐句翻. 內容真的差很多
翻譯的事大概就這樣了. 很深刻的是原來我可以一整天做翻譯不出門..
月底前公司請我去領資遣費. 一筆額外的小收入這樣
現在生活就像忽然切換頻道一樣
環境寬敞明亮.有舒適喜歡的味道.周遭的人也都成熟內斂
意外的是因為月底是在週二.就先去新環境待一天...在今天收到一日份的薪水
......完全只有意外可以形容
每天還都有水果可以吃...好棒棒
線上課程那一天真的很神奇
凌晨聽一聽寫一寫,後面我也睡著了
隔天睡完.晚上整理隨手有寫到的部分.給指導老師
心情一下子從前公司的皮球,變成指導老師覺得程度很好的孩子
這大概就是形容自己在感受上180度的轉變吧。
接下來的目標是把影片中的來賓插播修掉..."希望"可以完成... 完美主義作祟
然後上半年沒有的週六休...現在也通通都有了..就 很棒
end
作者: a8715438 (死胖子)   2020-07-10 21:45:00
恭喜
作者: susna80 (胖丁)   2020-07-10 22:01:00
超棒的!
作者: linlinjiang (#nastywomen)   2020-07-10 22:03:00
羨慕換新頻道
作者: Askalaphos (Αμπηιαραυs)   2020-07-10 22:05:00
讚讚 ~ 行業好像電影片商相關?
作者: KasmirLo (科科科~)   2020-07-10 22:24:00
幫灑花
作者: takomalu (~(╴△╴)~)   2020-07-11 01:47:00
放對了地方就是人才
作者: heartlock (heartlock)   2020-07-11 13:20:00
棒棒!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com