Re: [抒發] 慢慢的

作者: martinmask (Michael)   2019-07-04 19:03:35
※ 引述《square1972 (wAgAmAmA)》之銘言:
: 好~我鴿子封包,今天被這首打到~
: 莫文蔚 - 慢慢喜歡你
: 看到詞作者是李榮浩,也有嚇到~
: https://www.youtube.com/watch?v=-lEhWfucJMs
: 在這個快速的年代裡,幾乎沒有人要跟你慢慢的談情說愛,
: 忘卻慢慢的韻味跟美~
: 慢慢喜歡你
: 慢慢的親密
: 慢慢聊自己
: 慢慢和你走在一起
: 慢慢我想配合你
: 慢慢把我給你
: 慢慢喜歡你
: 慢慢的回憶
: 慢慢的陪你慢慢的老去
: 因為慢慢是個最好的原因
我最近喜歡聽小語種
我貼一點最近在聽的
https://www.youtube.com/watch?v=eaaSkowrGus
Era oscuro como la medianche
天色幽幽如夜半
cuando la luna esclareciendo 'stava
銀月隱隱瀉微光
Todo callaba todo 'stava en silencio,
萬籟寂寂杳無聲
como la nuve'n la oscuridad.
靜若沉沉暗夜雪
-'miseravle, ¿porqué venís agora?
命中之人為何來
A recordarme de lo que yo pasí?
撩我思憶過往事
A recordarme de toda la mi vida?'
生間漫漫未知路
Estas palavras yo le hablí
寥寥感慨由汝生
https://www.youtube.com/watch?v=syYBiu-aSNk
Heiliger Baum, oh heiliger Baum
神聖的樹啊,神聖的樹。
Der du mächtig bis zu den Wolken stehst
你粗壯的樹幹高聳入雲
Heiliger Baum, oh heiliger Baum
神聖的樹啊,神聖的樹。
Bitte schenk mir einen schönen Traum
給我一個甜蜜的夢境吧
Ich huldige dir, ja, ich huldige dir
我由衷的崇拜你
Und heut Nacht bring ich ein Opfer dir
今晚我將為你獻祭
Ein Horn voller Met, ja ein Horn voller Met
角杯裡盛滿了蜂蜜酒
Dass sich tief in deine Wurzeln gräbt
傾倒並注入你的深根
Schon seit 500 Jahren stehst du mächtig im Wald
于森林中挺立了五百年
Egal ob Hitze oder kalt
無論嚴寒還是酷暑
Heiliger Baum, Tor zur anderen Welt
神聖的樹啊,通往冥界之門
Nur Pech und Leid für den, der dich fällt
唯有承受厄運和痛苦
Mächtiger Baum, ja dein Geist, der ist groß
粗壯的樹啊,你偉大的魂靈
Der Schamane sitzt in deinem Schoß
薩滿靜靜坐在你的腳下
Schenkst du ihm die Vision, gibst du ihm dieses Heil
你賜與視覺與拯救
Deine Weisheit hast du mit ihm geteilt
分享你的智慧
Weltenbaum, oh Weltenbaum
世界之樹啊,世界之樹
Die Anderswelt, das war dein Traum
冥界曾是你的夢境
Heiliger Baum, oh heiliger Baum
神聖的樹啊,神聖的樹。
Der du mächtig bis zu den Wolken stehst
你粗壯的樹幹高聳入雲
Weltenbaum, oh Weltenbaum
世界之樹啊,世界之樹
Bitte schenk mir einen schönen Traum
給我一個甜蜜的夢境吧
雖然說是小語種
不過有一些歌曲應該是德文或者西班牙文吧
至於那種什麼法國南方的某個地區方言的民謠就...
單然
我還是會聽爵士樂的
waltz for debby 一如既往的讓人平靜舒暢
https://www.youtube.com/watch?v=dH3GSrCmzC8
emd
作者: susna80 (胖丁)   2019-07-04 22:23:00
第一首唱的超棒,有空靈的美第二首的氣勢還有笛聲都很喜歡第三首爵士樂很放鬆☺
作者: KasmirLo (科科科~)   2019-07-04 23:29:00
♡♡♡
作者: corydoras09 (一劍籙魂)   2019-07-05 00:14:00
發歌好像要有心得欸
作者: darwin0711 (達爾文)   2019-07-05 18:07:00
(雙拇指)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com