Re: [請益] 板主、板友請進

作者: martinmask (Michael)   2019-06-03 19:55:28
※ 引述《susna80 (蘇斯娜)》之銘言:
: ※ 引述《jumisui (老嬸/老姨/老歐巴桑)》之銘言:
: : 板主有言直訴請,直言相告補缺疏。
: : 誠心請教心一束,在下常詞措不符。
: : 實屬無心之失,望請各位板友直言相告。
: : 大恩不言謝耶,你看都沒人回答我前一篇發問的問題了,一定有什麼吧,請說,謝謝啊
: : 謝謝板友
: 因為我很少吃藥
: 通常都是吃止痛藥
: 能給的建議不多
: 以下是個人經歷給妳參考☺
: 同樣是止痛藥
: 有分很多
: 隨便舉例:普拿疼、EVE
: 對於開藥人員來說最容易辨認
: 因為那跟「廠商」有關
: 要知道 製程是很重要的
: 尤其止痛藥如果出了問題很容易死人
: (高中的化學課回憶
: 再來 同樣的藥學名
: 卻不一定是同樣的廠商
: 從前陣子醫院因為勞健保的關係換了臺製廠商
: 同樣的抗生素
: 從日本製變成臺製 我就過敏了(差點葛屁
: 過敏不止我一人 給妳參考
: 結論:
: 妳對藥局人員說藥學名
: 無論中文還是英文 都不是問題
: 拿藥單給她看最快
: 廠商最重要
: 廠商最重要
: 廠商最重要
: 很重要所以說三次
: 另外我有朋友在當藥劑師
: 妳跟她講哪個 她也只是解釋作用
: 以及看看目前存量有沒有相同的廠商跟藥品
: 或是幫妳找替代藥
: 醫生不會怕妳問
: 只怕妳一知半解亂用
: 請記得醫生後面還有其他病人
: 如果妳是想學知識 而不是問診問藥性
: 醫生真的不太需要花時間在妳身上喔
: 還有別人在等著醫生............
: 小知識補充:
: 藥少吃
: 當初我外修微生物學時
: 臺灣河川當時的成份
: 第一高的是普拿疼
: 第二高的是抗生素
: 第三高是京都念慈菴川貝枇杷膏
: 河流的魚每天都在吃著這些
: 我根本不敢吃臺灣河裡的魚XDD
: 希望有解決妳的疑惑喔☺
一句話
為什麼要大家回你
你眼巴巴著把這裡當問板
有ask板好嗎
有獵人板 對 你上去發一篇藥物獵人請進就好了
我真的不覺得哪裡一定要有回妳的必要性存在
特別是你講話經常讓人看不懂捏
看詩詞看得很痛苦 說話嘛也不著邊際
如果我沒辦法看一次就理解的話我實在真不想回
然後如果你喜歡
請google藥名 就會知道這是什麼藥
google上面有翻譯 可以學發音
會念藥名好像很厲害?
想太多
中國要用的藥劑名稱跟藥學名稱只能用中文
我拿著一本厚厚的病例還叫我拿去翻譯555555
幹超貴
emd
作者: yggyygy (Aixiuqanei)   2019-06-03 22:08:00
就很像說自己LOL打中階電腦都三四十殺的感覺

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com