你這篇文的前身
https://i.imgur.com/eZo22P2.png
我沒會錯意的話
一開始砲口指向“不快樂的/不懂快樂的”
沒說錯吧??
※ 引述 《Refauth (山丘上的長號手)》 之銘言:
:
: 剛剛看到有人提出馬斯洛需求理論來為自己辯護:
:
: 「不是我們愛花錢,而是我們需要花這麼多的錢才能讓我們自己感到滿足!」
:
: 這些普遍的個案讓我產生一個疑問:這些人該怎麼跟別人哭窮呢?
:
: 假設有人月薪只有十萬,但是她花錢到花到還要去借高利貸才能滿足一個月的幸福。
:
: 當別人問她 "妳憑什麼跟政府哭窮要求福利津貼?"
:
: 她是否可以用 "因為我需要政府給我這些錢來維持我的馬斯洛需求理論啊!"
:
: 不知道大家可不可以接受這樣的自我辯護呢?
:
換成這篇
砲口怎麼就變成
“愛花錢的/借高利貸來花的/
借高利貸又哭窮的”
https://i.imgur.com/1OBA8M3.jpg
???
那個
你先弄清楚自己想嘴誰好嗎
不要跳來跳去的好嗎
發戰文就有叫小一點喇
加油好嗎