整篇翻譯米糕on
如果以為韓文的特徵就是句尾思咪達,你傻了。
我想說的是Ji-Hyun,中文可以翻成智賢,我們在機場認識。
我當時幫智賢在轉盤搬起行李時,用了韓文跟她說話。
「妳的?」
「你是韓國人嗎?」智賢笑著說,好可愛。
「我不是,因為妳,讓我想說韓文。」我笑著回答她。
智賢聽我這句話,笑的好開心。
「你是台灣人吧?」智賢突然問道。
「疑,妳發現啦?」我有點驚訝。
「台灣人都很有教養!」智賢笑著說。
當時我很慚愧,台灣人的教養,嗯,就是那樣。
「我要去xxxx,妳能幫我嗎?」
「那邊在我家附近,我帶你去!」
是啊,就是那麼巧,所以我跟智賢搭上了。
在計程車上,我跟智賢玩幼稚的手手遊戲。
「你的手,很好摸。」智賢端詳著我的手道。
「那就一直給妳摸。」我講的非常斬釘截鐵。
「哎喲!你在中國沒有女朋友嗎?」智賢有點凌亂。
「我想要妳做我的女朋友。」我反手握住智賢的小手道。
智賢笑著,好開心,像花兒綻放。