今天來複習一下「復、複、覆」這三個字。
復,有「返、還」之意(爾雅.釋言:「復,返也。」)。後引申為「再、又」(如復返
、復發)、「還原」(如恢復、復興)、「回報」(如報復、復仇)的意思。
複,原指有夾裡的衣服(說文解字:「複,重衣也。」)。後引申為「重疊、一再地」(
如重複、複習)或「與單相對的、繁雜的」(如複數、複雜)之意。
覆,原為「翻倒、傾倒」之動作(如翻覆、顛覆),後引申為「回應」之意(如回覆、覆
信)。
復、複、覆三字本義各異。復為「還、返」,複為「有夾裡的衣服」,覆為「翻倒、傾倒
」,但因其發音相同、外形近似,而且所引申之某些字義接近(例如復與複都可引申為「
再、又」之意),所以很容易被混為一談。
例如「回覆」與「回復」唸起來一樣,意思卻大不相同;前者是「回答」之意,後者是「
恢復」之意。
還有「覆核」與「複核」也是上班族常會搞不清楚的用詞,簡單來講,覆核是回覆核對結
果(通常是上對下),而複核則是重複審核(通常是會計人員),只要弄清楚字義,就不
會誤用了。
另外「反覆」、「反復」、「反複」則是這三個字最常被混用的詞語。反覆是把東西翻到
另一面,一下正面一下又是背面的意思,引申為改來改去,而不是重複做同一件事,因此
「反覆無常」的反覆不能寫作反複。至於「反復」雖可解釋為一次再一次之意,但極少這
樣用(會這樣用的人可能是受到了「反清復明」的影響吧!),至於反複(相反地重複?
),則是錯誤的寫法。也就是說,若要意指「改來改去」,「反覆」才是最正確的寫法。
最後,重複不可寫做重復或重覆,復興不可寫做複興或覆興,覆蓋不可寫做復蓋或複蓋,
否則所表達的意義就會變得不一樣了。
出自