[情報] 20170203RE.DNA歌單

作者: ilovee0427 (...)   2017-02-03 20:25:51
日本時間19:00開場
DNA開場影片(日文字幕)
1.軋車
2.do you ever shine(日文版)
3.HoSee
4.DNA
阿信打招呼
5.你不是真正的快樂
DNA. VCR
6.生存以上,生活以下(瑪莎帶熊頭)
7.人生有限公司
8.瘋狂世界+候鳥
9.我心中尚未崩壞的地方
10.知足
11.人生海海
DNA VCR
12.春天的吶喊(戴墨鏡,拋警示帶)
13.離開地球表面(跳動版)+樂器組solo
14.Dancin' Dancin
(傷心的人別聽慢歌日文版)
介紹團員(翻譯機出現)
15.孫悟空(輪唱版)
16.乾杯
DNA VCR
17.約翰藍儂+我
18.最重要的小事
19.天使(灑白氣球)
20.倔強
謝幕
DNA VCR
一安
21.Buzzin'(派對動物日文版)
22.入陣曲
23.頑固
介紹樂手
24.song for you(後來的我們日文版)
25.OAOA(輪唱/日文版)
第二次謝幕
二安
26.擁抱(日文版)
透可
27.戀愛ing
第三次謝幕
21:25結束字幕
作者: sadsister (tako)   2017-02-03 20:28:00
推~離表終於可以跳動了XD
作者: shochta6 (Alonso)   2017-02-03 20:28:00
真迅速 感謝分享~
作者: mdfachou (achou)   2017-02-03 20:29:00
作者: shyreen (蒔荏)   2017-02-03 20:29:00
感謝分享~~這次沒有小瑪利啊?
作者: Yshing1206 (愛與和平)   2017-02-03 20:29:00
謝謝分享!
作者: cometmay555 (彗星)   2017-02-03 20:30:00
推 操控翻譯機的人員辛苦了XDD
作者: wendy85625 (ㄘㄘ)   2017-02-03 20:30:00
作者: jur1512 (jun)   2017-02-03 20:30:00
謝謝
作者: tsc10220259 (5477)   2017-02-03 20:31:00
跳動版XD
作者: alice346461 (愛莉絲)   2017-02-03 20:32:00
謝謝分享
作者: wildpeople (wildpeople)   2017-02-03 20:34:00
超快的 我才剛走出武道館而已欸 哈哈
作者: vivi771222 (Vivi)   2017-02-03 20:34:00
謝謝分享~
作者: mscc525112 (西西哩)   2017-02-03 20:36:00
謝謝分享
作者: amio5213 (阿妙妙)   2017-02-03 20:37:00
推推~有人撿到氣球的嗎?想看上面的字哈哈
作者: shui2005 (草尹)   2017-02-03 20:39:00
跳動版XDDDDD
作者: latsyrcx (latsyrcx)   2017-02-03 20:40:00
氣球沒有字哦~
作者: are329 (阿勒)   2017-02-03 20:42:00
想聽日版啊~@(╯з╰)@
作者: bzbread (Questo vita...)   2017-02-03 20:48:00
https://tinyurl.com/jmzcmbf 這個花藍有威到@@...
作者: amio5213 (阿妙妙)   2017-02-03 20:49:00
謝謝l大~在看臺一直很好奇氣球會不會有寫東西XDD
作者: kc620178 (kc620178)   2017-02-03 20:50:00
日本唱時間都比較短嗎?
作者: z7604082000 (最美的夢一定最瘋狂)   2017-02-03 20:52:00
要不是真的跳不動 離表一定給他跳整首的!!憋了好久啊~終於可以跳了!!!氣球上面沒有字喔~
作者: babyfacefat (天殺的好吃精)   2017-02-03 20:53:00
想問有沒有滿場XDD
作者: amio5213 (阿妙妙)   2017-02-03 20:54:00
我在看臺看是滿滿的
作者: z7604082000 (最美的夢一定最瘋狂)   2017-02-03 20:55:00
滿滿的喔~知足星海很漂亮 好幾度都想哭 尤其唱到約翰藍儂 感動~
作者: sinkwansam (Samantha)   2017-02-03 20:55:00
竟然沒有唱任意門哦?!
作者: amio5213 (阿妙妙)   2017-02-03 20:55:00
我倔強的時候有哭,大家超有默契超整齊很感動
作者: singing333 (聽聽歌,暢快無比!!!!!!!!)   2017-02-03 20:57:00
song for u !!! T^T
作者: conny81327 (Caviar)   2017-02-03 21:00:00
謝謝分享!
作者: iknisc (琪琪)   2017-02-03 21:05:00
被跳動版戳到笑點XDD 生存生活接人生有限公司超搭!
作者: monshadow (有什麼是你永遠不放棄)   2017-02-03 21:07:00
可以跳很感動啊 超開心的!
作者: andybw (..)   2017-02-03 21:07:00
一元復始,萬象更新是要怎麼翻譯啊,P大好壞XD
作者: iknisc (琪琪)   2017-02-03 21:08:00
謝謝分享 期待板友的翻譯機透可文XD
作者: HB8297 (世界和平)   2017-02-03 21:11:00
OA日文輪唱真的很有誠意
作者: mayorange (柑仔)   2017-02-03 21:11:00
推 期待透可XDDD
作者: z60733 (笑笑)   2017-02-03 21:17:00
超不過癮...QQ
作者: ive0000   2017-02-03 21:26:00
感謝分享。真的很快才在做車
作者: innocentsean   2017-02-03 21:33:00
現場推,2.5小時好「短」QQ,台灣時數超佛心的啊!
作者: suba1121 (宣)   2017-02-03 21:34:00
我只記得怪獸的小......
作者: chu8751 (chu8751)   2017-02-03 21:37:00
一元復始就直接翻成新年快樂(翻譯機戰勝主唱XD)主唱說怪獸的“小”,但翻譯機翻成“大”,老大開心的感謝翻譯機XD
作者: addicted9165 (強尼不是戴普)   2017-02-03 21:42:00
謝謝分享!好期待能在高雄一起jump!!!
作者: latsyrcx (latsyrcx)   2017-02-03 21:42:00
s大, 有人說怪獸很大哦~ 不可質疑翻譯機XD
作者: taco0234 (paden601)   2017-02-03 21:43:00
感覺好讚,好希望我也在日本跟大家一起同樂
作者: rockmay (5/17回到地球表面)   2017-02-03 21:48:00
沒一顆蘋果耶
作者: tui1221 (a-tui)   2017-02-03 21:57:00
還有翻譯組私心的"怪獸很大呦"主唱說 我才沒有說!
作者: suba1121 (宣)   2017-02-03 22:01:00
好像是瑪莎有講到 怪獸還說希望那一句快消失在螢幕XD
作者: nosql (mingray/nosql)   2017-02-03 22:05:00
i大你也太強
作者: Kscking (飛魚)   2017-02-03 22:08:00
i大無所不在哈哈哈超強!
作者: icedog122 (冰狗)   2017-02-03 22:09:00
歌單好少
作者: z7604082000 (最美的夢一定最瘋狂)   2017-02-03 22:13:00
他們今天超時半小時已經嚇到我了 日本都很準時結束的有多半小時要知足了
作者: alice910265 (Alice玲子)   2017-02-03 22:14:00
感謝原po歌單幫回憶。還有2.5小時是已佛心長度台灣超~佛心長度不該是常規
作者: dreamer5 (這是我們期待的365天)   2017-02-03 22:28:00
今晚超時被嚇+1 謝謝五月天 >3<
作者: rachelism (如果能這麼想就夠了~~~)   2017-02-03 22:28:00
好想聽song for you~ 怪獸很大 XDD
作者: Yshing1206 (愛與和平)   2017-02-03 22:28:00
從上面推文看,今天還是有玩翻譯機啊XDD
作者: riwuta   2017-02-03 22:29:00
是不是因為塞了很多歌 又趕時間,我總覺沒有之前復刻的感覺
作者: Yshing1206 (愛與和平)   2017-02-03 22:29:00
不過今年的翻譯機看來不好對付XDD
作者: riwuta   2017-02-03 22:30:00
如是誤會請見諒。Dna的影片都變成(坐下休息時間中間有一段 主唱大人說 感覺不用說什麼翻譯機就可以自己翻譯他們就開始balabala亂發怪聲
作者: mei519 (Mei)   2017-02-03 22:36:00
謝謝i大分享
作者: ptlin (終於結束的起點)   2017-02-03 22:47:00
推 謝謝分享
作者: lincelia (再吃一顆蘋果)   2017-02-03 22:49:00
推,謝謝分享,今天天使的詞曲都打成阿信了
作者: chu8751 (chu8751)   2017-02-03 23:00:00
結果翻譯機如實的把balabala用日文翻出來XD
作者: ashika (藍圈圈轉的頭好暈)   2017-02-03 23:01:00
推,謝謝分享!
作者: z60733 (笑笑)   2017-02-03 23:11:00
Balbalbal那段真的超爆笑,一直在那亂喊
作者: tio1009 (tio1009)   2017-02-03 23:11:00
總覺沒有之前復刻的感覺+1……Song for you好好聽,令人如癡如醉~今天的安可很整齊、很熱情~
作者: kame0323 (ting)   2017-02-03 23:13:00
謝謝分享 (^ω^)
作者: u86u86 (牙牙牙~~)   2017-02-03 23:15:00
今天像Just Rock It 版的DNA 以DNA做基底加新歌重新remix
作者: GirlScout (想要告訴你!)   2017-02-03 23:17:00
可以看到活跳跳的五月天真的很開心...
作者: shne21 (我喜歡)   2017-02-03 23:20:00
本日最好笑~信:ww
作者: riwuta   2017-02-03 23:22:00
真的,明明阿信沒講話
作者: ohcarrie (藍色潮汐)   2017-02-03 23:27:00
作者: GirlScout (想要告訴你!)   2017-02-03 23:28:00
唱到九點半算超時?所以日本演唱會多半只有2小時嗎?
作者: genniama (genniama)   2017-02-03 23:34:00
song for you 好好聽!!歌詞也很棒!
作者: fenghoho (C)   2017-02-03 23:34:00
好想看TALKING內容阿XDDDDD
作者: ctdodo2001 ( )   2017-02-03 23:34:00
今天笨憨人不見了抱歉少打一個字,笨笨憨人不見了
作者: suba1121 (宣)   2017-02-03 23:37:00
ww是表情XDDD
作者: Dingwolfwolf (Wolf)   2017-02-03 23:51:00
等talking!!!!!
作者: Imeme (你是我唯一想要的了解)   2017-02-03 23:59:00
唱HoSee----->就是在感謝大家的意思XD.....好想知道今晚的翻譯機
作者: rtt1206 (阿踢踢:))   2017-02-04 00:07:00
推!感謝分享。好想衝一發…但勇氣不夠QQ
作者: octosnow (他鄉)   2017-02-04 00:46:00
終於又可以參加一場可以盡情跳動的五月天演唱會~滿足~
作者: lilithmay (藍色潮汐)   2017-02-04 00:46:00
作者: wanwan88 (知足)   2017-02-04 01:01:00
推!希望有talking(敲碗XD
作者: asxc530530 (風中一條蟲)   2017-02-04 01:40:00
謝謝分享
作者: icq0905z (冽)   2017-02-04 05:15:00
謝謝分享!看看時間,台灣歌迷真的好幸福!謝謝五月天!
作者: pscutie (卡洛琳 [還記得...])   2017-02-04 06:02:00
忘了Hosee是感謝!唱完這首我媽就生氣了 @@
作者: cherry531 (cherry0)   2017-02-04 06:16:00
推,已羨慕壓
作者: noodlegenius (艾蜜塔)   2017-02-04 07:01:00
我最喜歡的後來的我們被唱成日文版好可惜QQ
作者: suba1121 (宣)   2017-02-04 07:04:00
在日本一定是所有日文的都會唱阿 要聽中文就努力搶台灣場次XD
作者: emilysui (emily)   2017-02-04 19:31:00
唱當地語言,是有誠意表現,就像日韓明星來台,也會落兩句國台語,甚至唱中文
作者: riwuta   2017-02-04 22:12:00
不過 五月天都出日版專輯 還譜寫日文歌詞 真該多唱
作者: snoodo (snoodo)   2017-02-05 09:59:00
作者: GirlScout (想要告訴你!)   2017-02-06 08:24:00
五月天唱日文歌的誠意大推!喜歡日版的後來

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com