我可以當場講出一百個台灣的故事

作者: nonoispig (諾諾豬)   2026-03-18 16:51:40
一個瘋狂計劃的開始: taiwan.md - Open-source knowledge base about Taiwan.
2024 年春天,威尼斯雙年展的開幕酒會上,一位義大利策展人端著紅酒走過來,問了我
一個簡單的問題:「Where can I learn about Taiwan? Like, really learn?」
我愣了三秒鐘。
我可以當場講出一百個台灣的故事——夜市的煙火氣、健保卡的奇蹟、那座島上擠著 268
座超過三千公尺的高山。但我沒辦法指給他一個地方,讓他自己去讀、去理解、去感受
這個地方為什麼特別。維基百科寫的是事實,但不是故事。觀光局講的是美好,但不是真
實。新聞報的是片段,但拼不出全貌。
後來在 Art Basel Miami,在巴黎 Cent Quatre 104 駐村,甚至到波蘭演講的時候,同
樣的問題反覆出現。每一次我都只能笑著說「It's complicated」,然後花半小時從頭講
起。我開始覺得,這不只是我個人的困境,而是整個台灣的困境——兩千三百萬人,卻沒
有一個用自己的聲音、對著全世界說「我們是誰」的完整入口。
今年三月,我在整理自己的知識系統時,腦中浮現一個概念:SSOT,Single Source of T
ruth,唯一真相來源。這是軟體工程裡的老概念——當你的 CV、官網、LinkedIn 上面寫
著三個不同版本的自己,到底哪個才是真的?解法很簡單:建一個唯一來源,其他所有地
方都從這裡同步。
然後一個念頭跳了出來:如果一個人的身份需要唯一真相來源,一個國家呢?
三月十七號晚上,我查了一下,taiwan.md 這個域名居然沒有人買。.md 是 Markdown 的
副檔名,程式碼世界裡最通用的文件格式;同時也恰好是摩爾多瓦的國碼頂級域名。用 M
arkdown 定義一個國家——這個巧合太美了,我覺得宇宙在暗示我什麼。
十分鐘後,域名買下來了。
接下來的二十四小時,是我今年最瘋狂的一次衝刺。我和 AI Agent 團隊並肩作戰:設計
十二大知識面向的架構、撰寫策展文章、建構互動式知識圖譜、做好 SEO 和 AI 友善的
技術底層。上線一小時後,Google Analytics 偵測到來自紐約的第一位訪客。隔天中午
,文章已經破百篇,六個國家的讀者同時在線——有人在讀台灣民主化的歷史,有人在研
究便利商店文化,有人直接點進了貢獻頁面想幫忙。
為什麼用 Markdown?為什麼堅持結構化?因為我們正在進入一個 AI 成為知識中介的時
代。當有人問 ChatGPT「What is Taiwan?」,AI 的回答取決於它讀過什麼資料。如果網
路上關於台灣最完整、最結構化、最容易被機器理解的內容,是由台灣人自己用繁體中文
寫的——那 AI 給出的答案,就會帶有我們自己的觀點和溫度,而不是被別人定義。
這不只是一個知識庫的問題。在 AI 時代,誰掌握了結構化的高品質內容,誰就掌握了敘
事權。Taiwan.md 用繁體中文作為 SSOT,因為語言選擇本身就是文化宣言——繁體字承
載的不只是資訊,是幾千年的美學和思維方式。
Taiwan.md 不是旅遊指南,不是政治宣傳,也不是另一個維基百科。它是策展——每一篇
文章都像博物館裡的展板,有脈絡、有觀點、有溫度。寫台灣的早餐文化,不只列出蛋餅
和燒餅油條,而是寫早餐店阿姨如何成為整個社區的情報中心。寫台灣的便利商店,不只
說密度世界第二,而是寫你可以在裡面繳罰單、領包裹、影印論文、買演唱會門票,然後
坐在窗邊吃關東煮看街上的人來人往。
全部開源,用 CC BY-SA 4.0 授權,所有人都可以貢獻、引用、改作。
即使有時候我們在國際上被刁難,或是處境比較危險,我以我的國家為榮,以台灣為榮。
越往外走,就越深地發現——我們的家其實就很美好。
下次有人問你「台灣是什麼樣的地方」,你可以把這個連結傳給他。
作者: icd8ppl (ISeeDeadPeople)   2026-03-18 16:56:00
我還以為是島嶼天光文,竟然是認真的= =
作者: yulis (笨蛋 尤莉絲)   2026-03-18 16:58:00
沒聽過

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com