Re: [閒聊] 我剛剛才知道太14是網遊喔

作者: CureSeal (庫露露)   2025-12-07 14:39:40
※ 引述《Megacolon (梅格科隆)》之銘言:
: → Vedan: 我快哭了 我這年代都會講太幾太幾 不會講FF 12/07 14:27
: 真假
: 姆咪第一次聽到就FF了
: 那時候還會跟同人展的那個FF搞混
: 你好老喔
: 姆咪
庫露露小時候都聽到大人說太空戰士
小叮噹
怪醫秦博士
長大才被人家正名
作者: pchooooome (匹西吼~~~~~~~~~~~~~~~~~)   2025-12-07 14:40:00
你好老==
作者: as3366700 (Evan)   2025-12-07 14:40:00
小叮噹的年代我還有跟到 秦博士到底三小
作者: scmono (摸諾)   2025-12-07 14:40:00
秦博士 真沒聽過==
作者: Vedan (Vedan1213)   2025-12-07 14:40:00
原來太空戰士不是真的名字喔
作者: Megacolon (外物侵入造成巨結腸症)   2025-12-07 14:40:00
秦博士真的狗幹老,我阿公都聽過的東西
作者: pchooooome (匹西吼~~~~~~~~~~~~~~~~~)   2025-12-07 14:41:00
最終幻想好像是後來說的?以前卡帶中文翻譯是太空戰士沒錯 gb卡帶
作者: diefish5566 (LOL板李奧納多皮卡丘)   2025-12-07 14:42:00
太空戰士就古早的台譯吧 最終幻想就直翻
作者: waitan (微糖兒>////<)   2025-12-07 14:42:00
好像太7那代亂翻開始的
作者: omoikane (今年真是超熱的)   2025-12-07 14:42:00
秦博士那是真的很老了
作者: srxteam0935 (葉子人)   2025-12-07 14:42:00
太空戰士是正版翻譯 近幾年才改成最終幻想不是太7開始 第1代就是譯成太空戰士 沒人覺得這款遊戲會出名 乾脆套個當時流行的太空科幻元素亂翻一通
作者: Fatesoul (Chiester)   2025-12-07 14:47:00
最終幻想原本是對岸翻的阿台灣是太空戰士
作者: waitan (微糖兒>////<)   2025-12-07 14:49:00
對岸有些翻的比較好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com