mer5566 : 有沒有把這種文體翻譯成白話文的AI

作者: Victoryking (勝利王 )   2025-12-04 10:41:46
關於這個問題
我自己都是先抓 肯定詞跟否定詞
先確定大法官這句 究竟是肯定句 還是否定句
你還真的別說 我以前丟給AI 有時候ai都會搞混的
有時候就被ai誤導了 所以最好還是要自己看
先確定是肯/否定句 常常需要負負得正 有時候會有三個否定詞 那就是負負負=負
比方說
非無理由=有理由 非謂知悉=有知悉
不能謂不具...理由=有理由
但常常後面又會畫風一轉 惟... 所以也不能漏看關聯段落
確認完之後就是看 大法官到底肯定/否定了什麼
然後關鍵句 要反覆確認 大法官到底是表達肯定還是否定
因為這個真的常常會看錯 所以要多確認一下
只要能夠習慣這套 解讀流程 基本上就能夠順順看了
對ㄚ
真的要學習什麼是文字藝術 就要去看連戰兼任副總統跟行政院長那個解釋
文字的藝術 中文的博大精深 都在裡面了
你看完之後 你甚至都不知道大法官的立場是啥
支持的可以找到論據 反對的也可以找到論據
這號釋字出來 藍綠都覺得自己贏了 大家都滿意了
所以大法官的立場說了嗎 如說
所以副總統能不能兼任行政院長
大法官:非顯不相容
非顯不相容 所以可以兼任嗎
大法官:與憲法本旨未盡相符
所以到底能不能兼任啦 未盡相符是違憲嗎
大法官:請依上開意旨為適當之處理
謝謝喔
作者: diefish5566 (LOL板李奧納多皮卡丘)   2025-12-04 10:43:00
所以民眾討厭大法官非謂無理由
作者: scmono (摸諾)   2025-12-04 10:43:00
謝謝喔== 大法官不能把主文放在開頭ㄇ yes OR no
作者: Victoryking (勝利王 )   2025-12-04 10:44:00
主文就已經讓人搞不懂了
作者: mer5566 (あめ)   2025-12-04 10:44:00
這到底是什麼八股文體 台灣的效率就是在這邊死翹翹的
作者: Victoryking (勝利王 )   2025-12-04 10:45:00
主要就是大法官裡面支持的反對的都有 大法官解釋生不出來 最後就妥協到根本沒人看得懂在表達什麼不然反對的不投票 解釋難產 對ㄚ這個是民國文體 從民國帶來的半文言半白話 老有文化了
作者: success0409 (貢糖新衣)   2025-12-04 11:05:00
大法官就是說:請權責機關逕為妥處。白話文則是:我不想管也不必管,你們自己看著辦

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com