Re: v豚洗爽了沒

作者: Exmax1999 (兩千)   2025-10-29 08:22:01
※ 引述 《ILoveMegumin》 之銘言:
: → ILoveMegumin: v豚水準 丟個日文不翻譯 然後剛好是爭議的文章 10/29 08:13
: → ILoveMegumin: 其他人誤解意思後就抓人出來對線 10/29 08:13
: → ILoveMegumin: v豚這杯子就這樣了 10/29 08:13
其實就算丟了翻譯 超譯起來讓人誤解還是會抓人對線
結果還是要回頭看原文
對啊 到最後都是要看原文的 何不一開始就看
作者: emptie ([ ])   2024-10-29 08:22:00
作者: XROCK (□□□□□□□□□□□)   2024-10-29 08:22:00
不起
作者: KurageuRoa (海月雲ろあ)   2024-10-29 08:22:00
你說的對
作者: ILoveMegumin (惠惠我老婆)   2025-10-29 08:23:00
懂了 問題就是v豚 整天對線
作者: KurageuRoa (海月雲ろあ)   2025-10-29 08:24:00
你現在不就沒事在抓人對線 唉
作者: ILoveMegumin (惠惠我老婆)   2025-10-29 08:25:00
我沒有抓人對線阿 我開地圖砲
作者: CureSeal (庫露露)   2025-10-29 08:31:00
很有道理文字摘要也可能錯啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com