PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Marginalman
皇城準備熱議:絲之歌簡中新翻譯
作者:
Exmax1999
(兩千)
2025-10-16 15:34:25
#1ey9x33s (C_Chat)
我怎乍看覺得沒啥問題
這樣還要嫌怎麼不自己翻
作者:
StaticSRB
(沒料仔)
2025-10-16 15:37:00
BOSS名我覺得還不錯不過滿難搞的 過這麼久大家都習慣原本稱呼了==
作者:
Exmax1999
(兩千)
2025-10-16 15:40:00
翻的中不中二另當別論 拿原本翻錯的說比較好是在幹嘛
作者:
TokyoSoda
(東京蘇打)
2025-10-16 15:40:00
我覺得除了沃姆(Wyrm)錯譯成巨龍以外都還行ㄅ==
作者:
a1234555
(肉寶寶)
2025-10-16 15:41:00
https://i.imgur.com/lbT9rbA.jpeg
作者:
bach8517
(palela)
2025-10-16 15:41:00
大家都是龍的傳人
繼續閱讀
[姆咪] 怎麼用PiTT查詢投注狀況
windowsill
[嘟嘟臉] 幽靈寶寶
a1234555
[閒聊] 一龍馬有替代品嗎
kalama450
[閒聊] 我的預測好毒奶喔
WayThuz
[閒聊] 希望下一場抽到 TSW
y12544
Re: LOL
qscxz
[閒聊] 那個是傳說中的藥娘嗎
Vedan
[閒聊] 打手槍跟玩屁眼不衝突吧
ilovemami
[閒聊] ai之後那些怪怪的影片
sakamata
[瓦特] IOFI她
kevinlee2001
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com