作者:
xxoo2266 (独りぼっち)
2025-05-21 10:12:28最近あまり体調がよくないのは、ひろうのせいだろう。
たいちょう/体調:專指 身體的狀況
ぐあい/具合:人或事物本身的狀況
ちょうし/調子:人或事物 的 進行 ・ 進展 的狀態
つごう/都合:時間方便與否
身體:具合・調子・体調
機械:具合・調子
方便:具合・都合
ひろう/疲労
せい/都怪 負面結果
有時候翻譯 因為
名詞の+せい
な形な+せい
い型・動詞+せい
助動詞だ・ない+せい
連体形+せい
例文
雨が降ったせいで、楽しみにしていた旅行が中止になった。
私のミスのせいで、チームは 負 ま けてしまった。
雨降ったせいでめっちゃ寒い。
薬を飲んだせいか頭痛が治った【いい結果】
薬を飲んだせいで眠くなった【悪い結果】
薬を飲んだせいか眠くなった【悪い結果】