作者:
xxoo2266 (独りぼっち)
2025-05-01 11:21:35このアンケートでは、貴団体の活動について尋ねします。
だんたい/団体
たずねる/尋ねる
き/貴
たっとい-/貴い :貴重・寶貴・高貴・尊貴。
たっとぶ/尊ぶ :尊敬・尊重
とうとい/尊い :當某事物太過於偉大,彷彿要升天
稱為「尊死(とうとし)」尊し
とうとぶ/尊ぶ :尊敬老年人
1.尊敬,尊重。
2. 遵守,愛惜。
きでん 貴殿
“貴殿”是對比自己地位高(長輩)或者同級的男性使用的尊稱
貴殿のご意見を伺いたく存じます。
想聽聽您的意見。
“貴方”(あなた/きほう)
對象與自己是同級或下屬的場合用“貴方”。
口語中很常見,有尊敬和親昵的意味,男女適用。
貴方の都合により、日程を調整する。
根據您是否方便,來調整日程。
にってい/日程
“貴職”(きしょく)不能隨便用
“貴職”是專門對從事政府職務的人使用的書面語,
因此在商業文章中幾乎不會用到。
“職”本身指的就是政府官職,
與一般“職業”的含義不同,
因此不適合普通企業之間使用
給親近的人寫信用“貴兄”(きけい)
對十分親密的同輩、前輩(一般是男性)時使用
“貴兄”(きけい)。
用於私下書信而不是商業文章或郵件中。
貴兄のご奮闘を祈ります。
希望你努力工作。
ふんとう/奮闘
對下屬用“貴下”(きか)
一般用於同輩、后輩。例如:
貴下のご意見お聞かせ願いたく。
希望聽聽你的意見。
對女性用這些“貴”
一般常用“貴女”(きじょ)
年長女性用“貴姉”(きし)
未婚女性用“貴嬢”(きじょう)