作者:
ozennis (奧森)
2025-04-22 23:56:31https://youtu.be/G3lSONLLx70?si=yJeq33sDf_wY5NH7
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin
戀人的夢就像美酒
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
它帶來歡喜或悲傷
Affaibli par la faim; je suis malheureux
餓得發慌使我不開心
Volant en chemin tout ce que je peux
在街道中盡我所能的飛
Car rien n’est gratuit dans la vie
因為天下沒有白吃的午餐
L’espoir est un plat bien trop vite consommé
希望是一道太快吃完的菜
À sauter les repas, je suis habitué
我習慣有一餐沒一餐的
Un voleur solitaire est triste à nourrir
孤獨的小偷傷心得吃不下
À un jeu si amer, je veux réussir
對如此苦澀的遊戲,我渴望成功
Car rien n’est gratuit dans la vie
因為天下沒有白吃的午餐
Jamais on ne me dira que la course aux étoiles,ça n’est pas pour moi
沒有人告訴我追求夢想並不適合我
Laisser-moi vous émerveiller, prendre mon envol
讓我使你們驚嘆,就此起飛
Nous allons enfin nous régaler
我們最終會開心的
La fête va enfin commencer
派對終於開始了
Sortez les bouteilles, fini les ennuis
拿出好酒,忘掉煩惱
Je dresse la table de ma nouvelle vie
我擺飾餐桌,明天又是新的一天
Je suis heureux à l’idée de ce nouveau destin
我很開心這新的緣分
Une vie à me cacher et puis libre, enfin
曾經需要躲藏,然後自由了
Le festin est sur mon chemin
饗宴就在不遠處
Une vie à me cacher et puis libre, enfin
以往躲躲藏藏,終於自由
Le festin est sur mon chemin
饗宴即將來臨
姆咪毛巾包在頭上快三十分鐘惹
好懶得吹頭髮喔