[咪哭] 我覺得「xx的心願的小瓶子」翻譯很爛

作者: kalama450 (卡拉瑪)   2025-03-13 12:51:25
唸起來超不順口
原文是「xxの想いの小瓶」,叫「xx的心願小瓶」或「xx的心願小瓶子」都還比較好一點
有些東西真的不用照字面翻欸
我繪名還有奏的想いの小瓶已經快要滿了
作者: ILoveNTR (愛綠綠)   2025-03-13 12:52:00
沒用過 可以幹嘛

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com