作者:
an94mod0 (an94mod0)
2025-02-10 22:59:27※ 引述《zs111 (あこ)》之銘言:
: 後來發現,這次YOASOBI的超現實演唱會有不少韓團的粉絲,感覺蠻新鮮的。會這樣想,是
: 因為發現有不少粉絲的用詞我看不懂,例如:「飯撒」、「飯圈」等等
: 我也是因為看不懂跑去查這些專有名詞的意思,才得以理解其意思。看來YOASOBI的名氣已
: 經跨足兩坑了,真的是太強啦!
J-POP和K-POP的此消彼長的跡象之一,
居然開始在日系演唱會裡面,
出現站姐站哥等詞,還視為裡所當然。
當然除了是韓團文化強勢影響,
就詞彙上也有賴於中國粉絲圈在討論文化上的主導就是了。
簡單說就是台灣人比較隨便才會被影響