Re: [邊緣] 今天是那個

作者: Exmax1999 (兩千)   2024-04-05 23:22:57
※ 引述《charlie1667 (愛狗狗愛星街的數狙)》之銘言:
: ※ 引述《Leaflock (寬鬆世代)》之銘言:
: : 希望接下來的一年日文能進步到在溝通上不要造成別人的困擾
: : 打工和之後的就職能順利
: 寶 我研修的時候
: 課本有教前輩邀你參加活動時怎麼拒絕
: 內容大概是這樣的
: 先輩、企画にお誘いいただき、ありがとうございます。
: 毎晩遅くまで熱心に準備をされていますよね。 そんな先輩と一緒に企画メンバーになれることは、とても光栄ですし、 ぜひ参加したいと思っています。
: ただ、現在、業務が立て込んでおりまして、日々残業が続いている状況です。
: この企画は、大変魅力的だと思っています。一方でこの企画に参加すると業務に支障が出て、 関係者の方にご迷惑をおかけしてしまうのではないかと懸念しています。
: そのため、今回は辞退させていただきたいのですが、いかがでしょうか?
: そうすることで、業務を確実に進めることができ、 関係者の方にも安心していただけると思います。
: もし、次にこのような機会があれば、ぜひ協力させてください。
: 大概是降
: 我覺得還是培養專業能力
: 用英文讓日本人聘你比較實在
: 別像我一樣來學這糞肏
不是 這課本在亂教吧
仔細一看 這整篇句子就是在說 林北加班很忙 沒空參加你三小活動 耶
不是把這件事說得很委婉就是日本人吧
作者: charlie1667 (数狙)   2024-04-05 23:24:00
那題的情境就是林北加班沒空 對啊
作者: Atima   2024-04-05 23:25:00
幹 也只有日本人會把Sorry, I am busy~ 說成這樣了
作者: Exmax1999 (兩千)   2024-04-05 23:26:00
現實日本人也沒那麼誇張
作者: charlie1667 (数狙)   2024-04-05 23:27:00
畢竟是研修

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com