[瓦特] 烤肉自己剪 - 天鴨五子棋

作者: HGK (HGK)   2024-03-28 23:03:23
https://youtu.be/HdYZzWxVJso
自己剪被營運推的天鴨組合
翻好爛
懶得潤英文 自動翻完再丟
作者: scps920113 (神奇圈)   2024-03-28 23:04:00
大師
作者: TokyoSoda (東京蘇打)   2024-03-28 23:05:00
我訂閱了
作者: reader2714 (無毀的湖光)   2024-03-28 23:06:00
你有沒有試過用wisper之類的轉出文字來翻
作者: mikenekolove (みけねこ的寶特瓶)   2024-03-28 23:06:00
營運可不可以推一下鯨寶><
作者: HGK (HGK)   2024-03-28 23:07:00
已經是自動翻了 只是我校稿太差 國文太爛
作者: scps920113 (神奇圈)   2024-03-28 23:07:00
大師請問日文有AI能自動辨識嗎
作者: bumingjiueli (不明覺厲)   2024-03-28 23:08:00
大師
作者: lopp54321010 (嘻嘻010)   2024-03-28 23:08:00
作者: HGK (HGK)   2024-03-28 23:08:00
我日文字幕就是AI辨識的 精準度有70%吧我GPT用jp2tcn
作者: scps920113 (神奇圈)   2024-03-28 23:10:00
教我><
作者: TokyoSoda (東京蘇打)   2024-03-28 23:10:00
作者: HGK (HGK)   2024-03-28 23:10:00
作者: scps920113 (神奇圈)   2024-03-28 23:11:00
只剩姆咪爛日聽超譯了嗎 嗚嗚哇哇哇
作者: TokyoSoda (東京蘇打)   2024-03-28 23:11:00
這也是用whisper的樣子 只是會將文字自動轉成字幕格式然後我會再把字幕貼到AI翻譯
作者: reader2714 (無毀的湖光)   2024-03-28 23:14:00
用gpt4校稿呢?w
作者: HGK (HGK)   2024-03-28 23:16:00
已經是GPT校稿過的,我再潤 應該還能翻更快
作者: bollseven (嚕嚕子)   2024-03-28 23:18:00
大師
作者: digua (地瓜)   2024-03-28 23:25:00
大師

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com