是說我很確定碳水這個詞算是支語
他們的美食影片很多標題都會打碳水天堂
但碳水通常都指是麵食之類 燒餅、麵條那些
如果是米或馬鈴薯 他們就不會用碳水了
然後我看日本那種中華料理的影片
客人一餐點的炒飯那個飯量幾乎夠我吃兩天惹
吃這麼多真的不會吐?
作者:
XROCK (□□□□□□□□□□□)
2023-08-10 09:42:00碳水是指碳水化合物吧?化合物怎麼算支語靠妖 多打了碳水
作者:
XROCK (□□□□□□□□□□□)
2023-08-10 09:43:00多打了化合物才對 我累了
作者:
FrogStar (蛙星)
2023-08-10 09:44:00祖國用法 但本來就有碳水化合物 所以不會像吵質量那樣
作者:
Lisanity (桃園劉在石)
2023-08-10 09:44:00我都講碳水化合物
不是碳水化合物 他們就喜歡把碳水代稱麵食而且他們很喜歡講碳水是快樂的泉源之類的
作者:
Lisanity (桃園劉在石)
2023-08-10 09:46:00喔喔 我沒看清楚
作者:
wangyc (╳乂ㄨメX乄χ×x)
2023-08-10 09:50:00其實台灣比較多講澱粉
作者:
Leaflock (民雄鳳梨田切讓)
2023-08-10 09:52:00我國中的時候就有人在講碳水化合物了
作者:
FrogStar (蛙星)
2023-08-10 09:56:00對啦 澱粉比較久聽到 快忘了
作者: mofass (真相調查委員) 2023-08-10 10:53:00
我都講澱粉