作者:
kitune (狐)
2023-06-29 11:24:17https://matomesan.jp/archives/23489546.html#more 懶人包
https://livedoor.blogimg.jp/matomesann/imgs/e/8/e8cba8f5.jpg
https://livedoor.blogimg.jp/matomesann/imgs/4/8/487b86fa.jpg
https://livedoor.blogimg.jp/matomesann/imgs/9/a/9afc5a9a.jpg
るしあニキ
カバーの株主総会に来るも抽選当選した人のみしか入れず門前払い
這就大家剛剛看到的粽子coser被拒於門外的照片
日本鄉民:
草
るしあは今泣いてるんだ!
(粽子現在在哭啊!)
株主総会行ってもぺこーらに会えないだろ
(就算去股東大會也看不到peko啦)
るしあのリスナー→ふぁんでっど
https://livedoor.blogimg.jp/matomesann/imgs/0/1/013d2a34-s.png
(粽子的粉絲暱稱→粉屍 註:拿粉屍發音去拼成英文 就會發現估狗翻譯成資金提供者)
どんな質問来るか気になるわ
(我真的很好奇他到底想問啥)
純粋すぎてみけっさんのアカウントとか知らなそう
(這傢伙也太可愛了吧 感覺就不知道咪醬帳號捏)
これみけねこ本人が来たらどうすんの
(要是咪醬本人到場的話會怎樣?)
株主になれば何か経営に意見言える立場だと勘違いしてる人多いけどただの投票券貰
ったに過ぎないからね
やってることは俺は一国民だぞって言ってどこぞの事務所に意見言いに行くのと同じ
(我覺得一般人都以為當了股東就可以暢所欲言耶 其實那就只是給你投票權而已
就像是隨便跑入某個公家機關大談自己理念差不多)
ホロ豚キモすぎで草
警察呼ばれていいレベル
(齁豚好噁心 這可以叫警察來趕人了吧)
確實
不是當了股東就可以講幹話捏
提些有建設性的吧
例如