作者:
emptie ([ ])
2022-07-26 23:57:47不是只有讀音的問題吧…
有很多新的詞彙台語沒有好的對應
有點被時代丟下的感覺
類似的問題其他國家如果有心要解決那
是成立專責的機構來訂一個標準的翻譯
確保語言有人會使用,有辦法在現代化的情境中使用
但英文還是太香了
打不贏就加入
有些脾氣很拗的比如說法國人
或是人口數量不講理的比如說中國人
還能稍微抵抗一下
要拯救台語最好的時機感覺已經過去了
…也許我有生之年會看得到它淡出在這座島上
沒有特別悲傷就是了
畢竟我也沒試著去拯救他過
(實際上也沒人有能力去吧)