【跟風也要跟對】英文語感:關於我的 point X f

作者: Okakoro (貓狗貼貼捏)   2022-05-20 17:39:07
【跟風也要跟對】英文語感:關於我的 pointX facts O
     .
最近臉書流行 #關於我可能讓你很意外的point 這個hashtag,其實我一看就不舒服:
     .
1  首先,很多人列舉了好幾項,所以應該是 points (複數);而且英文名詞有個不明
文規定:【對於所有 countable nouns (可數名詞) 寧枉勿縱,一概先加-s,如果不加-s,
就得在前面加上冠詞 a 或 an】。
     .
2  然後,在自我揭露的語境下,其實不太會用 points 這個名詞,反而用 facts
更常見;雖然用 points 也不算是文法錯誤,但就是語感怪怪……
     .
3  還有,原文刻意寫得累贅冗長的「可能讓你很意外」,用形容詞 surprisin
g 已經足夠表達了。
     .
--所以,這個hashtag的英文是:
Some surprising facts about me
哈哈我又職業病發作了,連hashtag的英文也力求道地自然。
     :p
正題是,很多人不知道經營這個專頁的我叫 Clarice Ho,是香港人。
含有更多英文學習元素的自我揭露詳情,請看我的部落格:https://supr.one/2m
jVjrc2/post/6284eec2e4b0df6d4aaccdb6
supr.one文章裡活用的句型:
1  ... is the best decision I've ever made
2  Words cannot describe how much...
     
#關於我可能讓你很意外的facts
作者: UsadaPegora (うーぺー)   2022-05-20 17:40:00
總total
作者: nh60211as   2022-05-20 17:44:00
人家講中文幹嘛改複數型
作者: emptie ([ ])   2022-05-20 18:07:00
無聊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com