PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Marginalman
[瓦特] 明天早上八點
作者:
w7382010
(neet)
2021-09-14 18:37:37
Ina 鯊鯊 船長 阿夸連動馬趴,
你齁夸皇484走出舒適圈了?
作者:
zxcv070801
(遠坂櫻)
2021-09-14 18:38:00
444
作者:
a1234555
(肉寶寶)
2021-09-14 18:38:00
鯊鯊邀的,鯊鯊說要跟阿夸決鬥
作者:
GoogleRushia
(學會如何用咕咕嚕的露醬)
2021-09-14 18:38:00
懂了,夸寶幫拓展海外勢力
作者:
Poshintow
(m_ _m)
2021-09-14 18:39:00
這場決定西甕歸誰嗎
作者:
bakaaaaaaa
(bakaaaaaaa)
2021-09-14 18:39:00
他們有人是翻譯嗎==
作者:
sustainer123
(caster)
2021-09-14 18:39:00
ina
作者:
shoshosho69
(KK789)
2021-09-14 18:39:00
INA不是會點日文
作者:
rolur
(喇叭王)
2021-09-14 18:39:00
ina吧
作者:
sustainer123
(caster)
2021-09-14 18:40:00
船長印象花很多錢學英文 不過我不知道有沒有進步
作者:
GoogleRushia
(學會如何用咕咕嚕的露醬)
2021-09-14 18:40:00
年紀大了學外語變得
作者:
w7382010
(neet)
2021-09-14 18:40:00
阿夸有上英文課?
作者:
CP3isgood
(3345678)
2021-09-14 18:41:00
前陣子有 最近好像沒
作者:
s950260
(Frank)
2021-09-14 18:41:00
結果阿夸認真玩不講話 船長講黃梗結構聽不懂只能尬笑 從此沒這組合*結果
作者:
rolur
(喇叭王)
2021-09-14 18:43:00
船長拿詩音來戳鯊夸 ina翻譯
作者:
HommyDragon
(好友龍)
2021-09-14 18:43:00
jp糖寶幫
作者:
Amychen
(amychen)
2021-09-14 18:52:00
死人時間看不到:(
作者:
rp20031219
(Tim87)
2021-09-14 18:55:00
我ina多觸
作者:
LoKingSer
(魯王蛇)
2021-09-14 18:59:00
ina日文沒有好到能即時翻譯吧?
作者: Toyallol
2021-09-14 19:00:00
這合作感覺會很尷尬
作者:
Victoryking
(勝利王 )
2021-09-14 19:09:00
讚讚讚
繼續閱讀
[瓦特] 船長 阿夸 Ina Gura 馬派連動
zxcv070801
[瓦特] 鴨友請進
takashi001
Re: [瓦特] 星街
Shisonin
[閒聊] Gap Year
facetea
Re: [閒聊] 電狼的那個新vt
surimodo
Re: 我爸
leopika
[閒聊] 自然繪師又有新擔當了
dragon803
Re: [瓦特] 數位親簽會開始流行嗎
qsxesz
Re: [瓦特] 星街
ParkChanWook
[取暖] 成熟
fnm525
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com