作者:
kaeun421 (newkakaeun)
2021-04-16 23:46:21※ 引述 《Shisonin (紫蘇)》 之銘言:
:
: https://bit.ly/32iUv63
: 看小尾巴在玩
:
: 結果我也玩了一下
:
: https://imgur.com/9FnxCqS
: 和他同分 太貼了
:
:
: 奇怪 奇葩怎麼會是支語?
: 我想像中的支語測驗應該是充斥著yysy、yygq、qs、lz那一類的...
:
超級討厭走心
走啥小
走心是臺灣原本就有的詞
是分心的意思
結果現在大家都學中國的往心裡去的意思
我覺得學新詞沒關係 但覆蓋掉原有的不行欸
作者: dichenfong (S級英雄第一位 唬爛超人) 2020-04-16 23:46:00
走神吧
作者:
yam276 ('_')
2021-04-16 23:47:00我一直覺得很多支語都是沒文化硬要造詞出現的
作者:
LabMumi (實驗室姆咪)
2021-04-16 23:48:00連查都查不到= = 蛇摸鳥蛋新詞
作者:
Benbenyale (想讓è²é¯å›æ›´çˆ½â™¥)
2021-04-16 23:48:00走心聽過但不會用 支那人腦子都怪
作者:
scmono (摸諾)
2021-04-16 23:48:00走心 = 有心結? 到底是啥意思?
作者:
Jaka (Jaka)
2021-04-16 23:48:00中國行列跟我們相反,這點讓我讀線性代數的時候超困擾==
作者:
fnm525 (xxxxx)
2021-04-16 23:48:00語言這東西就是強勢文化壓過弱勢文化的,除非你保護弱勢文化或是弱勢文化變成強勢文化,否則是無解的
作者: dichenfong (S級英雄第一位 唬爛超人) 2021-04-16 23:48:00
真的假的 不是直行橫列?
作者:
Shisonin (紫蘇)
2021-04-16 23:49:00走心我去年才看到這用法 是在holo ENJP聯動AU時看到有人
作者:
wwndbk (黑人問號)
2021-04-16 23:49:00跟心結差不多 一兩年前有人會用 現在也沒聽到ㄌ
作者:
Benbenyale (想讓è²é¯å›æ›´çˆ½â™¥)
2021-04-16 23:49:00走心用台語發就是有那個詞 用中文寫就怪
作者:
scmono (摸諾)
2021-04-16 23:49:00我統計數學老師 也有提到行列 跟 英語邏輯相反當初翻譯可能有問題
作者:
yam276 ('_')
2021-04-16 23:50:00中國的物件導向叫做面對對象 巨集叫做宏 控制代碼叫做句柄
作者: dichenfong (S級英雄第一位 唬爛超人) 2021-04-16 23:50:00
就是心態的防線被破了的概念
玩到走心 我會覺得是 玩到失去專注 太累了但是中國的意思差非常巨大的樣子
作者:
Shisonin (紫蘇)
2021-04-16 23:51:00我那時看到的感覺和小希一樣 他們應該是在說鯊鯊破防了
作者:
Jaka (Jaka)
2021-04-16 23:51:00作者:
yam276 ('_')
2021-04-16 23:51:00他們的猥瑣是畏縮的意思==
台灣還有一個範例是 她在這段感情中走心了指的是 她對這段感情不再熱衷了
作者:
kaeun421 (newkakaeun)
2021-04-16 23:53:00安逸可以用在吃東西上馬XD
作者: dichenfong (S級英雄第一位 唬爛超人) 2021-04-16 23:53:00
像是大富翁大家開心買房子 但一堆陷阱卡什麼的丟著丟著心態就炸了 幹咧到底為啥都丟我 =走心但客觀分析來說 朋友之間互相開個玩笑丟陷阱明明還好所以詞可以理解成往心裡去 較真了 那類
作者:
ZooseWu (N5)
2021-04-16 23:53:00走心不是分心喔
作者:
wwndbk (黑人問號)
2021-04-16 23:53:00心理很在意有受傷 失去熱衷是結果
作者:
Benbenyale (想讓è²é¯å›æ›´çˆ½â™¥)
2021-04-16 23:53:00論支那用語對台灣島人代溝的影響力
作者: dichenfong (S級英雄第一位 唬爛超人) 2021-04-16 23:54:00
通常是破防了才會知道人家較真了 較真要支語解釋嗎
作者:
scmono (摸諾)
2021-04-16 23:54:00我以為安逸應該是四川話 不算支語
作者:
ig49999 (張思妤)
2021-04-16 23:55:00走心不是指往心裡去嗎
作者:
Jaka (Jaka)
2021-04-16 23:55:00走心:1.變心 2.分心 都對
就 走心雖然可以當分心 但其實往往會拿來做更深的用法
作者:
kaeun421 (newkakaeun)
2021-04-16 23:56:00臺灣原有的意思是分心啊,但是不常用。然後這幾年抖音愛用走心(但意思跟我們不一樣)結果一堆人學中國的用法
作者:
yam276 ('_')
2021-04-16 23:56:00就說了下一代全都是天然統
作者:
ZooseWu (N5)
2021-04-17 00:20:00你搞錯了 支語懂得越多 分數越低完全沒接觸過支語 那個不協調感才會拿滿分