[閒聊] 問個日文問題

作者: StuckyLover (盾冬愛好者)   2020-07-09 15:02:53
我丟「遊戲資料」給google翻譯
它翻「ゲーム情報」
這怎麼好像不是我要的那個意思
我是不是用「データ」比較好啊?
然後我發現之前留過的廢文居然都有派上用場
像是開始玩遊戲的日期跟課金日期
還有我的帳單明細
唉 也不知道能不能找回來
作者: FlowerKnight (美少女花騎士)   2020-07-09 15:03:00
情報通常是新的公開資料ㄅ
作者: StuckyLover (盾冬愛好者)   2020-07-09 15:04:00
對啊 所以我也覺得很奇怪
作者: david7928 (設定暱稱)   2020-07-09 15:13:00
他是把資料當成中文常用的那個意思了吧
作者: yulis (笨蛋 尤莉絲)   2020-07-09 15:59:00
+wiki

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com