Re: [閒聊] 我以為台灣學韓文的人

作者: fnm525 (xxxxx)   2020-05-19 21:01:21
日文比較好用啊
先不說在工作上了
日本近代作家我可以舉出好幾個
像是村上春樹、東野圭吾、湊佳苗....
韓國的話我只知道
寫素食者的韓江而已
不得不說在文學領域這塊
日本真的是東亞第一阿
主要是日本的制度太完善了
不過近年韓國文學崛起
可是我總覺得韓國文學千篇一律的都是女權小說
不像日本那麼多元
作者: imjungyi923 (我是小旋風)   2020-05-19 21:03:00
那是因為台灣只翻譯女權小說然後一直被台女吹好嗎…我就不愛看女權 我喜歡看南北韓關係的
作者: kusanagi02 (Beginner)   2020-05-19 21:04:00
可能經濟體大小也有關係吧日本的GDP是韓國的三倍左右
作者: imjungyi923 (我是小旋風)   2020-05-19 21:05:00
我覺得你最後的結論有點姆咪= =那完全是台灣翻譯市場選書問題你怎麼會上綱到整個韓國都這種小說女權小說在韓國當地佔的比重其實非常很小
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2020-05-19 21:06:00
我也不知道韓國有什麼文學作品 只知道那個脫北者女孩
作者: imjungyi923 (我是小旋風)   2020-05-19 21:07:00
我以我的經驗來說我去年在韓國逛了書店熱銷前10名我每本都翻到背面看簡介 沒有一本是女權的
作者: fnm525 (xxxxx)   2020-05-19 21:07:00
感覺有名的都是女權小說阿會被其他國家翻譯,代表他有一定的知名度阿國內排行只能代表國內,各國翻譯才能代表國際知名度阿
作者: imjungyi923 (我是小旋風)   2020-05-19 21:09:00
另外台灣有翻譯的韓國文學/小說我都看得差不多了數量真的太少等我韓文再強一點我就要直接找原文書看我上次問尚市長他說現在韓文翻譯市場很貧瘠而且很多品質不佳翻譯還有低能台男仇韓失智列車也是問題台男想接觸韓國文化還會被同儕當成甲甲
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2020-05-19 21:16:00
可是....看起來.......真的很甲...
作者: imjungyi923 (我是小旋風)   2020-05-19 21:16:00
父權遺毒 東南亞小島不意外
作者: iPolo3 (艾POLO衫)   2020-05-19 21:20:00
作者: chinfu1222 (44%的冬季無法剖析)   2020-05-19 21:21:00
以管窺天

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com