Re: [姆咪] 早起服學是看展覽投票好多制服妹子

作者: keshou (深秋的黎明)   2018-12-28 15:47:53
欸欸抱歉
: 本肥肥今天早起是來做看展覽服學的
這句話要怎麼斷句
本魯功力太淺實在參不透這句話是什麼意思
請肥肥翻譯翻譯
※ 引述《whale666 (乾你屁事) :)》之銘言:
: 如題
: 本肥肥今天早起是來做看展覽服學的
: 展場的人都穿著西裝
: 好多妹子都穿制服好想幹
: 還有一個另本肥肥特別驚豔的長腿妹子!
: 高度透明白色短袖襯衫+過短的黑色熱褲+又細又長穠纖合度的嫩腿
: 喔喔喔好想直接上她喔!
: 先拍一張去廁所尻一發
: 嘻嘻
: 有沒有卦
作者: purpleforest (紫悠林)   2018-12-28 15:49:00
做服學 服學的內容是看展覽 所以叫看展覽服學
作者: keshou (深秋的黎明)   2018-12-28 15:50:00
服務學習的意思嗎?
作者: purpleforest (紫悠林)   2018-12-28 15:53:00
作者: whale666 (鯨魚)   2018-12-28 16:10:00
再蹺中文啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com