[閒聊] YouTube社群翻譯字幕很煩捏

作者: TSMCfabXX (台積新產品)   2018-01-21 02:28:29
YouTube有一個功能:社群翻譯
通曉多國語言的我
看到喜歡的影片,當然要來幫忙提交翻譯字幕
結果重新整理的結果都是些雜七雜八的翻譯
先別說文法錯誤、詞不達意了
很多根本是照抄別種語言的錯誤翻譯再直接翻中文
也太隨便了吧
更別說那些仔細聽才能聽出來的發音跟狀聲詞
我還特定用高級耳道式耳機作監聽欸
那些狀聲詞跟音效都沒翻譯上去
聽不懂或聽不到的人不就難以理解?失去字幕的本意
不懂翻譯就不要出來亂好不好?很煩捏

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com