[閒聊] BGD角色名中譯

作者: XLARGE (X-LARGE)   2018-01-13 22:55:50
我到今天才知道
原來ひまり是緋瑪麗
幹這怎麼翻的
怎麼不用對應的漢字
硬要音譯個瑪麗
好智障...
作者: yulis (笨蛋 尤莉絲)   2018-01-13 22:56:00
音譯臭惹嗎
作者: tomuy (咖啡中毒)   2018-01-13 22:56:00
那要怎麼翻
作者: yulis (笨蛋 尤莉絲)   2018-01-13 22:57:00
摳摳漏醬還翻成小心心
作者: Shisonin (紫蘇)   2018-01-13 22:57:00
閒哩
作者: XLARGE (X-LARGE)   2018-01-13 22:57:00
漢字有3百多種翻法 硬要搞個音譯...
作者: tzunghan (單身魯肥宅)   2018-01-13 22:58:00
音譯:緋瑪麗 (X) 對應漢字:心 (X) 翻譯:幹
作者: Shisonin (紫蘇)   2018-01-13 22:59:00
選我正解 音譯和對應漢字都包含了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com