[討論] From bad to worse...論C23...

作者: blackeagle (愛上天使)   2014-08-28 21:28:16
文章頗長的,容我略過一些敘事性的報導,
只翻譯直接討論的部份。
=============================================================================
http://ppt.cc/qgmU
From bad to worse: Analysis of Tom Cleverley’s poor performance against
Sunderland
(前略很多......)
Retaining and recycling possession is not enough. A passing accuracy of 90%
would suggest the midfielder had a relatively steady and assured 90 minutes.
However, Cleverley was unable to provide a cutting edge or any kind of
incisiveness. Too often his passes were sideways or unimaginative.
只是持續保有或回收控球權是不夠的。或許90%的傳球成功率可以說服你這個中場球員
在90分鐘的比賽裡是保證穩定的。然而C23並沒有辦法提供一些銳利或是任何意義上可
以稱之為敏銳的傳球。他太常做的就只是往邊路上的橫傳完全沒有創意可言。
譯者按:其實即時的長距離的邊路分邊也是能創造出大機會的,只是C23也幾乎不傳這
種風險比較大的球的=.=
The eight he misplaced spoke volumes. When opportunities were on the verge of
opening, that is when Cleverley’s composure deserted him. Two moments linger
in the memory, the first a rushed ball towards the left flank that was way
off target and the second was an ambitious attempt to change the play that
gave Antonio Valencia little chance of controlling.
下面的圖是八次他錯估情勢的傳球。每當機會在出現的邊緣時,C23的「冷靜」總是可以
可以將之浪費掉。(後面作者在比賽中的印象敘述就不翻了。)
http://imgur.com/TEVOfiM
As the more advanced of the midfield two, it was acceptable to expect
Cleverley to link the play to those further ahead of him but also chip in
with a sprinkling of creativity. Yet only two passes were completed in the
final third.
做為兩個中場角色裡面較為靠前的那個,我們應該合理期待C23去連結在他身前的球員。
然而取而代之的仍然是稀稀落落的創造力。目前為止在最對方門前最後1/3的區域裡只有
兩球傳球有完成
http://imgur.com/x9y2WKV
大感謝jackie大和k大翻譯支援!
Meanwhile, the manner in which he could not cope with the physical battle
that faced him was worrying to say the least. Given United’s current
situation opposition teams will attempt to ruffle the feathers of the Red
Devils, rush them in position and attempt to knock them out of their stride.
同時,他的風格也讓他無法處理他會碰到的肢體碰撞。面對現在的曼聯,敵隊往往都會
試圖弄皺紅魔鬼的羽毛、把他們趕離他們該在的位置上或是把敲離他們的行進路線。
意思就是說現在球隊碰到我們都超不客氣打落水狗對我們的中場拼命干擾,偏偏中場們
的風格又都太溫和沒有血性了=.=
http://imgur.com/T8SOsAz
Cleverley won just two of eight tackles. Granted he was involved in
challenges, displaying a commendable work ethic, but a success rate of 25%
did not suffice. Four of his losses came in dangerous positions in his own
half, putting his nervous defence at risk. The typical traits of bullish
efficiency that many defensive midfielders command cannot be provided by
Cleverley.
C23在八次鏟球中只成功了兩次。當然啦、他確實試圖去挑戰了、並且表現了值得稱道的
工作熱情,但是25%的成功率顯然是不夠的。其中四次的鏟球失敗是在己方半場很危險的
位置、讓他緊張的防守更陷於風險之中。在C23的身上是找不到那種防守中場該有的、典
型的公牛般的效率的。
中間再略過一段......
He is a sheep not a shepherd, but United do not have enough quality within
their ranks to guide him. Until there are more players in the Old Trafford
outfit’s midfield capable of doing so it is difficult to see how he can
improve with his confidence at rock bottom in a side that are attempting to
paper over their cracks with the signing of Angel Di Maria for an inflated
fee.
他是一隻羊(驚!又是羊!?XD)而不是牧羊人。
但是曼聯現在隊內沒有人能夠帶領他。即使等到老特拉福裡有更多的球員能夠這樣做時
,他能如何能從現在跌到谷底的信心中重新進步?
==============================================================================
總之是有點難過啦...
其實傳統442這種coast-to-coast的中場真的不容易
往往同時要求你要防守夠強悍、又要有一定的能力和創意傳出威脅球
所以球員表現往往都很極端
要不是攻守兩端都很強悍、就是攻守兩端都乏善可陳
偏偏我們家的C23好像目前看來比較像後者啊...
從上禮拜的Sunderland的比賽看來,我覺得他是真的無可適從,
根本不知道自己該做什麼。
大概他覺得前面喂球有Mata、後面掃蕩有Fletchy,所以自己乾脆就跑跑龍套嗎?
我覺得這就是心態的問題了,其實他兩個人的工作都該拼命幫忙做好,
但是光看他小橫傳但求無過的態度、就知道他只管好自己分內的想法昭然若揭...
這個心態真的很不妙啊......
向來講究血性曼聯青訓系統怎麼會養出這種公務員心態的年輕球員呢......
作者: GordonBrown (東莞民國第一任總書記)   2014-08-28 21:46:00
還沒時間看,先推一個!補推~
作者: nonavailable (.....)   2014-08-28 22:04:00
不過剛上來的時候不是這樣的啊,老頭最後一年的時候起碼拼勁跟跑動還是有,發生了甚麼事...
作者: jackielee (旅美完後換旅日?)   2014-08-28 22:59:00
in the final third是指在球場最前面三分之一的區域嗎?
作者: blackeagle (愛上天使)   2014-08-28 23:14:00
我真的不確定耶抱歉^^"...有些太口語的術語用法我真的不是那麼確定,我再去查查看,如果確實是的話我再改好嗎^^"
作者: krobenb (Captain)   2014-08-28 23:19:00
對 指的是前場1/3的位置

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com