[討論] C19中文牌名私譯(已完結)

作者: buffalobill (水牛比爾)   2019-08-14 09:42:14
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1EYxrhb4VXzcrKSayQqDBCdZcVL4aU4Z31tWjEUAWKfI/edit?usp=sharing
縮:https://reurl.cc/42yo2
歡迎閒閒的玩家上去填空XD
翻譯結果將用於某查牌網站
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2019-08-14 09:53:00
|ω‧‵)
作者: palewalker (null)   2019-08-14 10:22:00
| -w-)✩
作者: alangb (Alan)   2019-08-14 14:20:00
暫時沒法登入填表。想建議57的pendant翻成“墜飾”是否準確些,吊飾感覺是裝飾品,不會配戴在身上的
作者: buffalobill (水牛比爾)   2019-08-14 14:46:00
這次翻還滿快的
作者: alex53001 (無心插柳柳橙汁)   2019-08-14 15:07:00
我還以為有一張牌叫地殼地殼獸…
作者: buffalobill (水牛比爾)   2019-08-14 15:11:00
看有沒有人想到好一點的稱呼這樣
作者: kirimaru73 (霧丸)   2019-08-14 15:15:00
莎利雅是人 後面應該要加個“的”
作者: buffalobill (水牛比爾)   2019-08-14 19:44:00
只差最後一個了…到底要不要直接套漢字「滿開」咧?
作者: alangb (Alan)   2019-08-14 19:50:00
開好開滿
作者: hankk (求心)   2019-08-15 09:59:00
推推~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com