[新聞] 捷運萬大線雙和醫院站名 地方有「異」見

作者: jwph (胖達)   2017-07-28 21:34:06
捷運萬大線雙和醫院站名 地方有「異」見
立委建議增加 一個月公展期
〔記者翁聿煌/新北報導〕貫通台北市中正紀念堂至新北市土城區的捷運萬大線第一期,
七月初公布的沿線九個站名,但民眾對部分站名不認同,除北市LG03站「廈安站」有民眾
連署爭取改名,新北市的LG07「雙和醫院」,地方也有不同意見,立委江永昌認為,捷運
站命名應求慎重,廣徵民意,未來應在命名作業要點,最好增加一個月的公開展覽期。
新北市捷運工程局總工程司凌建勳說,捷運萬大線命名是由台北捷運工程局負責,命名研
商會議早在一○一年就舉行,廣邀民代及基層里長及區公所共同商討決定,當時均無異議
,命名方案於七月初報台北市府簽核、公布,對於地方仍有意見,新北市捷運局會轉請台
北市捷運局參考,立委建議增加公開展覽期,捷運局會納入未來捷運站命名考量。
台北捷運工程局公共關係室主任孫淑芬說,各捷運線站名都是依據命名作業要點,事前徵
詢各地民意代表和里長、文史學者共同決定,公布後不宜更改,否則易產生骨牌效應,但
命名作業要點未來可持續調整,讓捷運站命名更符合民意需求。
里長認為連城錦和站更合適
建和里長江曉佩說,LG07「雙和醫院站」位於錦和、連城路口,與雙和醫院相距六百公尺
,從車站位置也看不到醫院,地方認為站名應以「連城錦和站」或舊名「二八張站」更合
適。
江永昌說,台北市萬華區民眾也對位於南機場的LG03被命名為「廈安站」不滿意,已有人
連署要求更名為「南機場站」,既然萬大線一期的命名爭議這麼多,他建議雙北市應重新
考量,他也建議未來「台北市台北都會區大眾捷運系統捷運車站命名更名或車站加註名稱
作業要點」,在簽核公告前,增加一個月的公開展覽期,讓民眾更有參與空間。
未見醫院 官方說距離不到500公尺
凌建勳說,「雙和醫院站」預定位置雖看不見雙和醫院,但實際距離不到五百公尺,符合
命名要點,但既然新北市民眾還有意見,會轉請台北市捷運局參考,可否以加註民眾建議
站名方式辦理。
http://news.ltn.com.tw/news/local/paper/1122460
作者: Njord (Njord)   2017-07-28 22:02:00
連城錦和不錯
作者: Odakyu (青蛙騎士 瀬戸幸助)   2017-07-28 22:04:00
海外公司(被拖
作者: GWang (鄉民9527)   2017-07-28 22:14:00
大橋頭站就是通車前不久改為現在的站名 何況現在離通車還久
作者: ayler88 (ele)   2017-07-28 22:15:00
雙和比連城錦和好唸好記,而且有代表中永和的意思
作者: xy1904312 (NatsuNoHaya)   2017-07-28 22:16:00
叫錦和就好 比雙和醫院好一百倍
作者: coffeemilk (雷克)   2017-07-28 22:16:00
甚至於遠東世紀廣場都比雙和醫院近
作者: kenro   2017-07-28 22:18:00
叫遠東廣場有點太那個了,醫院命名還比較方便去就醫
作者: neon7134   2017-07-28 22:18:00
海外公司是什麼梗?
作者: egrlanm (Chiu)   2017-07-28 22:20:00
以前就叫海外公司啊
作者: coffeemilk (雷克)   2017-07-28 22:22:00
遠東世紀廣場跟汐科一樣都是超大型的辦公廠辦園區,個人覺得要拿來命名比雙和醫院更好,當然我比較支持錦和
作者: mons0330 (Monster)   2017-07-28 22:27:00
雙和醫院距離超遠 而且沒有一條好走的路海外公司是以前公車站名
作者: kenliu100 (漢堡是我是漢堡包)   2017-07-28 22:57:00
看到海外公司就笑了xD
作者: jin062900 (jin)   2017-07-28 23:01:00
錦和+1
作者: wcc960 (keep walking...)   2017-07-28 23:07:00
錦和or錦和路也行吧,就跟景安站一樣景安站不就是因為在景安路上嗎,那有何理由"錦和"不行?
作者: aaronbest (心情悸動Aaron)   2017-07-28 23:14:00
二八張+1 錦和可以接受
作者: nektsu2 (N)   2017-07-28 23:26:00
推 二八張
作者: mykorianda   2017-07-28 23:26:00
鬼命名 也夠屌了。 雙核醫院離那麼遠都可以命名了,石牌是不是改榮總比較好??這個島真的是太厲害
作者: Kazamatsuri (專業領隊)   2017-07-28 23:29:00
芝山岩離芝山也不近 所以也要改名囉? XD另外榮總已經是石牌的副站名了 :P
作者: nektsu2 (N)   2017-07-28 23:41:00
旁邊就是 二八張工業區
作者: metroman   2017-07-28 23:49:00
錦和+1
作者: bisco (Timon)   2017-07-28 23:55:00
海外公司是指 艾德蒙海外公司
作者: clarencelin   2017-07-28 23:59:00
二八張最好 歷史悠久的地名
作者: kenliu100 (漢堡是我是漢堡包)   2017-07-29 00:06:00
錦和+1
作者: nektsu2 (N)   2017-07-29 00:12:00
命名作業要點 真的該調整…反觀淡水線「為歷史留名」 大部分站名皆有意涵
作者: CCAP (CCAP)   2017-07-29 00:20:00
叫雙和醫院 是要害死老人家嗎
作者: wcc960 (keep walking...)   2017-07-29 00:32:00
本來沒病→受站名影響用走的到醫院走出病來→剛好就醫XD
作者: AndreYangMan (oh no~)   2017-07-29 01:09:00
二八張+1
作者: vivayo (台1線小霸豬)   2017-07-29 01:11:00
錦和
作者: auction88 (auction)   2017-07-29 01:52:00
好奇問. 板南市政府站看得到市政府嗎?
作者: TPDC (Anxuan)   2017-07-29 01:52:00
錦和>雙和醫院>連成錦和
作者: shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)   2017-07-29 02:04:00
二八張+1
作者: taleschia (囧哥)   2017-07-29 02:32:00
大同公司站(誤)
作者: ciswww (Farewell)   2017-07-29 03:08:00
車站啟用那時候看得到市政府
作者: duodeviginti (XVIII)   2017-07-29 03:20:00
推二八張
作者: WeAntiTVBS   2017-07-29 03:48:00
推 二八張工業區
作者: ususa (美國)   2017-07-29 06:52:00
民意代表、里長、文史學者? XD 恕直言,常常是取名的亂源...
作者: luckdot (ccj)   2017-07-29 07:12:00
二八張最好 舊地名是最好的 絕不是亂源東京也是很多舊地名來命名站名 而不是一堆醫院學校道路
作者: edos (DOS)   2017-07-29 07:17:00
一堆舊地名舊到比學校醫院站名還爛
作者: DDJJ1069 (DJ Tom)   2017-07-29 07:23:00
東京以地名為站的幾乎都是現在還有使用的地名,反而不會弄一個現在很少人使用的舊地名來當站名。
作者: ekes11 (我愛鈔票)   2017-07-29 07:34:00
"二十八張"這種講法,根本積非成是的錯誤,正確是"二十八張犁",跟"六張犁"是一樣的內涵,一張犁->土地面積, "*張犁是形容當時該塊區域開墾的面積。二十八張犁大約77公頃(約3個大安森林公園面積)
作者: chicagoboy (芝加哥)   2017-07-29 07:45:00
七張,十四張,二十八張,那麼多數字張?到時候應該一堆人霧撒撒
作者: sbtiagr (星奇*天)   2017-07-29 08:38:00
錦和 二八張都可二八張不是什麼沒人用的舊地名吧@@
作者: nektsu2 (N)   2017-07-29 08:53:00
二八張是當地的地名 現在也還在使用 且比錦和更具代表性二十八張犁 稱呼 二八張 也有百年了 二八張為地名無不可
作者: iueeng (Carl)   2017-07-29 09:12:00
市政府站有地下連通道 可直接走到市政府(時代-誠品-市府)
作者: luckdot (ccj)   2017-07-29 09:22:00
不認識舊地名代表你的教育系統失敗因為你的教育系統故意忽略了地方知識必須爭取地方知識的復興日本教育體系對地方知識的傳續這方面強很多
作者: sbtiagr (星奇*天)   2017-07-29 09:45:00
不知道的可能非在地人 看到自己沒看過的地名就亂噓
作者: jackypan1989 (傑奇)   2017-07-29 10:10:00
真的離醫院還蠻遠的
作者: sbflight (艦娘在手 天下我有)   2017-07-29 10:43:00
二八張
作者: YellowWolf (YW)   2017-07-29 10:46:00
讚讚讚錦和 二八張 都比雙和醫院好
作者: oaoa0123 (ball ^ω^ ice)   2017-07-29 11:10:00
推 趕快改正
作者: kougousei (kougousei)   2017-07-29 11:17:00
錦和比較好 二八張太多張了
作者: kenro   2017-07-29 11:19:00
推二八張,和七張,十四張可以呼應
作者: ila9970 (ILa)   2017-07-29 11:24:00
二八張很棒啊,讓在地歷史可以傳承
作者: LonerEver (永遠的獨行貓)   2017-07-29 11:45:00
廣慈站、永和站什麼時後要來?「否則易產生骨牌效應」亞東醫院、大橋頭、信義安和、世貿/台北101、南京復興站表示:
作者: ek252 (earth k)   2017-07-29 12:05:00
"二十八張"積非成是+1,少了個"犁",所以是二十八張"椅子or蔥油餅or撲克牌...."??? "錦和"反而比較清楚
作者: LonerEver (永遠的獨行貓)   2017-07-29 12:07:00
十四張是十四張椅子還是十四張可麗餅?
作者: jago (家狗)   2017-07-29 12:11:00
現在還是有三張犁/六張犁,二十八張,少了犁字,跟古代原義,差
作者: LonerEver (永遠的獨行貓)   2017-07-29 12:11:00
那麼七張是七張桌子嗎?
作者: LonerEver (永遠的獨行貓)   2017-07-29 12:13:00
那我說的七張和十四張的例子呢?地名因為口語方便表達緣故而在流傳過程發生省字 而無可厚非二八張是自從1904年台灣堡圖就這麼說了https://goo.gl/2vE953
作者: chicagoboy (芝加哥)   2017-07-29 12:17:00
臺鐵新店線時代,開始本來也就叫"七張犁"了阿
作者: LonerEver (永遠的獨行貓)   2017-07-29 12:19:00
上面網頁表格中的「地名發音」,聽聽看當地人如何用母語說「二八張仔」( 「仔」這個道地台語語尾沒有省略掉!可見二八張是具有歷史淵源與傳統意義的說法
作者: jago (家狗)   2017-07-29 12:24:00
既然那麼愛追求古地名,本來就應該叫正確的二十八張犁,臺灣到處都有"*張犁",命名都是一樣規則。現在也仍然有三張犁,六張犁在使用,"犁"字並非一律減除。
作者: LonerEver (永遠的獨行貓)   2017-07-29 12:26:00
照ek大的說法,「二八張」讓人不知道是28張什麼,那「錦和」不就讓人以為當地產絲織品嗎?「新店」搞不好是新開名店?欲加之罪 何患無辭
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2017-07-29 12:29:00
看來L大是只支持[二八張]這個名稱....
作者: LonerEver (永遠的獨行貓)   2017-07-29 12:29:00
我主張保留傳統地名,不是追求最原始名稱 謝謝
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2017-07-29 12:30:00
如果說是從復興古地名方向出發 倒是可以所以 對[錦和]這名稱 L大是投反對票了這地方還有比[二八張]更古老的名稱嗎??翻譯的話 二八是該音譯還是意譯??
作者: atb (Transition)   2017-07-29 12:33:00
公車站牌「海外公司」的由來是?
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2017-07-29 12:34:00
美商愛得蒙電器海外公司 沒記錯的話只是這也早已消失了MARK是AOC的樣子
作者: victtgg (ttgg)   2017-07-29 12:37:00
日本時代本來就取名"七張犁"。 不過我支持"錦和"
作者: LonerEver (永遠的獨行貓)   2017-07-29 12:40:00
當地人用台語說的是「二八張仔」(ji7-peh4-tiunn1-a2),可見「二八張」是符合傳統與現代使用、音字契合的表示方法
作者: victtgg (ttgg)   2017-07-29 12:41:00
二十八張,會說少了犁字,是因為本來就叫二十八張犁。
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2017-07-29 12:41:00
所以翻譯就以台語音來翻??
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2017-07-29 12:42:00
而不是翻譯成 Twenty-eight Chang ??
作者: LonerEver (永遠的獨行貓)   2017-07-29 12:42:00
目前我國預設方法是用漢語拼音照書面文字翻v大,那你就要看ek大「二十八張蔥油餅」的那段留言啊
作者: victtgg (ttgg)   2017-07-29 12:43:00
二十八張犁這個地名,又不是根據臺語音譯來的,全臺灣有多
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2017-07-29 12:43:00
XDDDDDDD
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2017-07-29 12:46:00
所以新店的二十張 也是少了[犁]吧
作者: LonerEver (永遠的獨行貓)   2017-07-29 12:46:00
就像我家鄉的「大里」,我也不覺得設站時要叫作「大里杙」,雙連我也不覺得要復古成「雙連埤」,同樣道理
作者: nektsu2 (N)   2017-07-29 12:49:00
地名化就不用意譯了 難道五甲要翻譯成 Five Jia嗎…
作者: victtgg (ttgg)   2017-07-29 12:51:00
復古?全臺灣現在叫X張犁"更多耶"...根本現在進行式ing
作者: nektsu2 (N)   2017-07-29 12:51:00
七張站命名沒問題 十四張/二八張就沒問題
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2017-07-29 12:51:00
是二八張還是二十八張呀....??
作者: ususa (美國)   2017-07-29 12:52:00
臺鐵新店線本來就叫七張犁
作者: nektsu2 (N)   2017-07-29 12:53:00
這問題跟 是江子翠 還是港仔嘴 不是類似嗎
作者: LonerEver (永遠的獨行貓)   2017-07-29 12:54:00
現在討論的是那個站點,你要看當地的特殊情況而不是扯到全台啊現在當地提出的就是「二八張」和「連城錦和」,為了「二八張」不夠原汁原味而去支持更沒有傳統淵源的「錦和」,這種思路我不會採用
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2017-07-29 12:57:00
了解 所以 到底是二八張 還是二十八張??
作者: edos (DOS)   2017-07-29 12:58:00
錦和+1 附近就有錦和運動公園跟錦和高中,早就顯示錦和可用性
作者: sziwu1100 (田橋仔)   2017-07-29 13:01:00
錦和>雙和醫院>二八張
作者: mybfgf (我的男女友)   2017-07-29 13:13:00
錦和國小/錦和高中/錦和運動公園,錦和用了起碼幾十年,是有多沒淵源?又不是比賽考古...
作者: xy1904312 (NatsuNoHaya)   2017-07-29 14:06:00
地名也要考慮能見度 不是越古約好 這就像東園跟加蚋的關係一樣
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2017-07-29 14:09:00
樓上是要另闢戰場??LG04的戰場已經收工了....
作者: YellowWolf (YW)   2017-07-29 14:14:00
錦和>二八張>>>>>雙和醫院
作者: wcc960 (keep walking...)   2017-07-29 14:22:00
某幾樓要拿日本舉例完全不對,他們本來就是地名中心地址都以地名表示,不像我們幾乎都以路名為準所以我們很多地名最後會被路名等其它地標取代,但他們不會
作者: xy1904312 (NatsuNoHaya)   2017-07-29 14:28:00
但台灣也只有台北和舊台中台南高雄市區適合用路名命名只要是原縣區整併成直轄市的 路名一定都亂七八糟
作者: luckdot (ccj)   2017-07-29 14:31:00
反正不要一堆中山站 和路名站出來就好
作者: LonerEver (永遠的獨行貓)   2017-07-29 14:44:00
根據錦和高中網站,錦和所指為錦和里(俗稱牛埔地區),車站不位於該里地區,所以可能地方沒有提出錦中里是82年從錦和里分出的LG07則位於平河、碧河、建和、中正里交界
作者: wcc960 (keep walking...)   2017-07-29 15:28:00
里名or是否在該里也非必要,公館周邊根本沒有"公館里"
作者: LonerEver (永遠的獨行貓)   2017-07-29 15:36:00
端看當地里長覺得那個站是在錦和「地區」抑或不是當地可能是以錦和以及其所分出來的里來判定錦和的地名範圍
作者: kevin506kimo (離開~)   2017-07-29 18:00:00
雙和醫院“ 橘線 景安站”比較近,還是 未來萬大線的“ 錦和站” 比較近?雙和醫院和“ 橘線 景安站” 有接駁車10分鐘,一班很多人搭
作者: LonerEver (永遠的獨行貓)   2017-07-29 18:08:00
根據錦和里網站,錦和此名所雅化替代的是「牛埔」,並非二八張,兩者也互不隸屬
作者: erk (erika)   2017-07-29 19:46:00
平和
作者: LonerEver (永遠的獨行貓)   2017-07-29 19:57:00
里名確實是平「河」喔!
作者: airkk (晨霧)   2017-07-29 20:42:00
http://i.imgur.com/BNOKSad.png 直線500跟步行距離有差
作者: ususa (美國)   2017-07-29 20:45:00
錦和+1 二十八張犁的範圍太大,反而沒有精確性
作者: nektsu2 (N)   2017-07-29 22:19:00
"二八張店仔"就位於連城錦和路口,站名使用二八張無不妥
作者: YellowWolf (YW)   2017-07-30 03:24:00
中和區免費巴士 雙和醫院站的前一站就是二八張不信的歡迎去看F512路線會說二八張範圍太大的 到底是不是在地人阿#黑人問號
作者: kevin506kimo (離開~)   2017-07-30 07:28:00
新北市新巴士F512. 那附近 二八張, 海外公司…
作者: ususa (美國)   2017-07-30 09:47:00
某幾位古地名愛好帳號,自己去查查二十八張犁的範圍有多大再來,還公車站牌勒 XD"雙和醫院站的前一站就是二八張"-> 笑,那不是代表雙和醫院還更適合 XD
作者: davi0129 (戴維)   2017-07-30 09:58:00
公車的雙和醫院站 真的在醫院門口 跟LG07關聯?
作者: ususa (美國)   2017-07-30 10:09:00
http://i.imgur.com/UiaOEpN.jpg F512公車站牌,根本打臉二八張並不適合
作者: LonerEver (永遠的獨行貓)   2017-07-30 10:11:00
某幾位錦和愛好者帳號,要不要查查錦和所指範圍在來
作者: edos (DOS)   2017-07-30 10:17:00
錦和地區就在周邊,並沒有問題,而且又有錦和國小,錦和高中,錦和街,錦和運動公園。反觀二八張西到新生街,東到景平路通通都是,轄內除了LG07,還有LG06跟環狀線的橋和站。公車站牌的二八張也跟LG07差了一大段距離
作者: ekes11 (我愛鈔票)   2017-07-30 10:23:00
LG07 "錦和路"就行了,北捷以路名為站->府中站(就是府中路
作者: LonerEver (永遠的獨行貓)   2017-07-30 10:23:00
錦和地區界線錦和、錦中等「錦」字頭開頭的里,與LG07站並無接壤而且還差了一個里的距離是以推估當地里長沒有提出錦和當站名
作者: ekes11 (我愛鈔票)   2017-07-30 10:23:00
取名而來)
作者: davi0129 (戴維)   2017-07-30 10:24:00
發現公車的連城錦和 舊稱是大同公司吧XD
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2017-07-30 10:26:00
L大OS:LG07站只有一個名稱-[二八張] 不准有異議
作者: chienming40 (兔崽子)   2017-07-30 10:53:00
七張.二八張.六張犁.都不在同路線上.另一個中山之亂
作者: ji394xu3 (薩埵十二惡皆空)   2017-07-30 10:54:00
樓上+1 還有一個環狀線的十四張
作者: chicagoboy (芝加哥)   2017-07-30 10:56:00
錦和+1 太多數字+張了
作者: YellowWolf (YW)   2017-07-30 13:18:00
錦和 二八張都可以,看來有人見了不熟悉的地名為了避免自己作嘔只好趕快封殺二八張喔
作者: DDJJ1069 (DJ Tom)   2017-07-30 14:54:00
雙和醫院站 > 錦和站 >二十八張犁站 > 二八張站
作者: hupangpang (hupangpang)   2017-07-31 21:55:00
外國人會以為南機場是機場……
作者: cat031147 (回憶難忘,人更難)   2017-08-02 17:20:00
雙和醫院站 那麼遠 取雙和醫院根本呵呵

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com