來源: The New York Times
網址: https://tinyurl.com/y728p8lc
The Curious Case of Bryce Harper’s .214 Batting Average
Bryce Harper 一個奇特的打擊案例
WASHINGTON — There are several acceptable places to find the digits 214.
They help you make a phone call to Dallas. They make a handy abbreviation for
Valentine’s Day. They take you to a live play-by-play station on the
satellite radio dial.
日常生活有很多地方可以看到"214"這個數字,在美國可以打電話到達拉斯的區域碼是
214,情人節是214,在衛星廣播可以在214頻道聽到運動節目。
Here’s where no one expects to see it: in the batting average column for
Bryce Harper, the Washington Nationals slugger who will start in center field
at his home park in Tuesday night’s All-Star Game. Harper’s .214 average is
the lowest of the 43 position players named to the All-Star teams.
但是沒有人會想到在這個地方會看到: Bryce Harper的打擊率。華盛頓國民隊的大棒,這
星期二晚上他會在明星賽以中外野身分站上國民隊主場。Harper的.214打擊率,在43名全
明星裡,敬陪末座。
“I look up there and see my average and go, ‘Oh man,’” Harper said on
Monday. “But I look over a little bit to the right side of that and see 23
homers and 53 R.B.I. and 80 walks and things like that, so I don’t know.
Should I be hitting .300 or .280? Yeah, absolutely. I guess I am where I’m
at, and hopefully the only way I can go is up.”
「我在球場上看到板子上的打擊率,『我的老天~』」Harper星期一的時候說到。「但是當
我再往右邊一點看,我看到23支全壘打,53分打點,80次保送,我真的不知道。我應該要
打.300或.280?那當然好,不過我猜我現在就是這樣,不過我希望這是最低,再來就是向
上了。」
Harper’s bookkeeping was off — he actually has 54 runs batted in and 78
walks — but he proved his point in the Home Run Derby, edging Kyle Schwarber
of the Chicago Cubs with a flurry of blasts off his father, Ron.
Harper的數字記錯了