[外電]洋基輪值Good Job

作者: geneaven (geneaven)   2017-10-19 22:37:07
亂翻一通救我色
來源:紐約郵報
作者:Joel Sherman
網址:https://goo.gl/RsJgrv
All hail and all that. Aaron Judge certainly has earned your attention with
force-of-nature play and humble attitude.
溫a 嫁G實在洗眾人褒
All praise to the Yankees bullpen, one high-octane flamethrower after another.
溫a火球牛超讚
Nothing attracts attention quite like power and the Yankees have oodles of it
up and down their lineup, all throughout the bullpen. If the 2017 Yankees
were being sold as a movie, these are the areas that would produce the stars.
“We know the offense and bullpen are the strengths of our team,” CC
Sabathia said.
沙胖表示:大家知道我們的打線和牛棚粉優的
But in these playoffs, in general, and especially in this ALCS, the Yankees
rotation has defied the expected script, stepped center stage.
可這系列我大洋基輪值超搶戲
The Astros showed up with the highest-scoring offense since the 2009 champion
Yankees, and New York’s starters have unplugged them. Turned them off. Put
one of the deepest lineups ever on mute. Houston’s offense is so quiet you
can hear its bats drop in frustration.
你色打線是多會打?UCCU
The Yankees are on the brink of a World Series invite because they have done
the baseball version of holding the Warriors to 80 points per game in a
playoff series or restricting a Tom Brady offense to a few field goals.
嗨到不行開始瞎扯隔壁棚
“Coming in their bullpen was so much more heralded than their starting
rotation and the starters have really stepped up against us and made good
pitches,” Houston manager A.J. Hinch said. “We’ve lost a little bit of our
offensive adjustments and a little bit of our offensive mojo.”
FIRE 蠢貨 Hinch!!!!
The role of mojo thief Wednesday belonged to Masahiro Tanaka, who was
supposed to be the other guy in ALCS Game 5 against Yankee-killer Dallas
Keuchel. He wound up the best supporting actor, stealing every scene he was
in while for the first time ever the Yankees got to Keuchel.
“[Tanaka] was special again.” Joe Girardi said.
日本來的神之子爽爽復仇
吉總表示愛老虎油
Tanaka performed an October master class, mixing slider, splitter and
fastball — using his heat late in counts against his normal patterns — to
blank the Astros for seven innings in a 5-0 victory.
這個配球是我最近5百場才加進去的,噱到你色老狐狸了吧
The best-of-seven shifts to Houston and should the Yankees win one game at
Minute Maid, they earn the right to try to win a 28th championship in a year
that was supposed to be more about rebuilding than revelry.
我基準備接收WS了,去年哪個白痴重建說該重建的啊?
The Canyon of Heroes is still possible for this team, and who would have
believed that when they were down 0-2 to both Cleveland and Houston. But
these Yankees have presented that alchemy of skill and will that elevates
clubs this time of year, allowed them to rally to lead this series three
games to two.
我基化學效應逆天啦,先讓兩場沒在怕的
And no area has risen to the moment quite like the rotation, very good during
the season and sensational now.
輪值進化完畢,現在我大洋基無死角
Remember, the Astros scored 38 more runs than any team this year (the Yankees
were second), hit the second-most homers (the Yankees were first) and in the
Division Series all but had the Red Sox hoping Jim Lonborg or Luis Tiant
would show up for support by generating a .974 OPS in four games.
你色季賽和ALDS是多會打?其實是那支號稱3賽揚的球隊過譽了吧
In the ALCS, however, Houston has just nine runs in five games, just five of
them against starters. The Astro slash line against Yankee starters is
.133/.184/.220. The slash line for Stephen Strasburg this season was
.130/.161/.241 — as a hitter.
The Astros had a record 10 players with at least 250 plate appearances and an
OPS at least 9 percent better than league average. That deep lineup has been
turned into a bunch of Stephen Strasburgs in the ALCS by Tanaka, Sabathia,
Sonny Gray and Luis Severino.
你色打者也是過譽了,能打得跟天才小史一樣,也是很天才啦
“Our starters are pretty good,” Girardi said.
吉總表示我基先發很好很強大
None has been better than Tanaka, who pitched the Yankees back into the
Division Series with seven shutout innings in a 1-0 Game 3 victory over
Cleveland and replicated that Wednesday. He induced groundballs early,
whiffed eight of the final 18 he faced and held Houston hitless in eight
at-bats with runners on base, depriving the Astros of the chance to gain
momentum.
田中壘上有人時霸凌你色8-0,安打完全免肖想
Perhaps a day off, getting away from Yankee Stadium (where the home teams is
now 6-0 in these playoffs) and getting back to Minute Maid will revive
Houston. But the Astros have that helpless glaze right now that overcomes so
many teams when a playoff series turns against them, when elimination begins
to feel real.
你色聞到便當的香味惹沒?別死撐惹
The Yankees have warded off that sensation in both the Division Series and
ALCS. They have revived, yes, with power from their lineup, heat from their
bullpen.
再次我大洋基無死角
But Tanaka and the rest of the rotation have emerged from the chorus to throw
out lines — one beautiful pitching line after another — to drive the
Yankees to the brink of a pennant.
神之子領頭,其他快樂的先發夥伴們跟進,衝出九霄雲端,讓我們一起唱
"親像飛龍~~~飛上天~~~~"
作者: cool34 (酷的34)   2017-10-19 22:38:00
這啥鬼翻譯??
作者: TokyoHard (東京難)   2017-10-19 22:39:00
快速翻譯風又重出江湖囉?
作者: starxls ((〞︶〝*))   2017-10-19 22:39:00
作者: Kadokawa (KADOKAWA)   2017-10-19 22:40:00
幾霸婚
作者: globekiller (世界越快 心則慢)   2017-10-19 22:40:00
XDDDD 打得跟天才小史一樣
作者: alankira (小艾)   2017-10-19 22:40:00
無聊當有趣
作者: arosshyi (亞洛斯)   2017-10-19 22:41:00
這樣也可以喔
作者: tomsawyer (安安)   2017-10-19 22:41:00
我覺得還滿好笑的 不要噓~~嘛
作者: Timekeeper (Yanks)   2017-10-19 22:42:00
我給87分 不能再高了
作者: Roshiel (Roshiel)   2017-10-19 22:42:00
覺得頗到位的,好笑 XDD 現在開始舒服NYY啦
作者: triff (triff)   2017-10-19 22:43:00
洋基真的猛。掉最多只4分
作者: asd778a (雞湯湯湯湯湯湯湯)   2017-10-19 22:43:00
不用舒服啊,洋基年輕人客場打的超爛
作者: Goldenkid (Goldenkid)   2017-10-19 22:43:00
哈哈 舒服洋基大作戰XDDDDD
作者: frank94 (123)   2017-10-19 22:44:00
這根木亂翻 只想舒服 隨便曲解文意
作者: oralboralb ( )   2017-10-19 22:44:00
紅襪有三賽揚嗎?
作者: stevetroy (stevetroy)   2017-10-19 22:45:00
翻的蒸蚌
作者: earnformoney (可以沒錢不能沒梗)   2017-10-19 22:47:00
不想翻 就不要翻 沒人逼你翻
作者: likemagic (呼呼呼)   2017-10-19 22:47:00
為了舒服然後翻這種文?
作者: sikerkuaitai (K)   2017-10-19 22:47:00
不要浪費版面好嗎
作者: Zauber   2017-10-19 22:47:00
這水準
作者: justsp4 (嫩ㄟ~)   2017-10-19 22:48:00
別來亂板好嗎
作者: ClintFrazier (Clint Frazier)   2017-10-19 22:50:00
這還不噓 騙我看不懂英文阿 好像違反版規了
作者: microsaft (亞綸已死)   2017-10-19 22:52:00
有笑有推XDDD
作者: ClintFrazier (Clint Frazier)   2017-10-19 22:53:00
B-3-(2)
作者: accjm2440 (嗚嗚)   2017-10-19 22:54:00
別亂舒服
作者: EEERRIICC (大尾魯蛇)   2017-10-19 22:54:00
我喜歡這個風格
作者: KSTTK (苦瘦鐵偷哭)   2017-10-19 22:55:00
愛因斯坦說得好
作者: mikeneko (三毛貓)   2017-10-19 22:57:00
噓文救我基
作者: winds20151 (壯哉我大紗路教)   2017-10-19 22:57:00
講認真的,不好笑
作者: ahuahala (誰可以送點P幣借我賭錢XD)   2017-10-19 22:58:00
馬的無聊當有趣,死魚魚嗎
作者: whhw (人有羞恥馬無所謂)   2017-10-19 22:58:00
喔喔喔喔喔喔
作者: Scape (non)   2017-10-19 22:58:00
比google翻的還爛
作者: apple210238 (apple\@w@/)   2017-10-19 22:58:00
紅色喜氣
作者: ahuahala (誰可以送點P幣借我賭錢XD)   2017-10-19 22:59:00
到底幾歲自以為幽默
作者: skatekid (俏皮一哥)   2017-10-19 22:59:00
888
作者: TrueTears (真實之淚)   2017-10-19 22:59:00
此風不可長
作者: r50824 (老芊)   2017-10-19 22:59:00
33來遲
作者: fetoyeh (小葉)   2017-10-19 23:00:00
好久不見的快速翻譯風?
作者: aj46 (僕は君に恋をする)   2017-10-19 23:01:00
真的不好笑
作者: edhuang (隨便啦)   2017-10-19 23:02:00
……………
作者: ualileigod (QooJuice)   2017-10-19 23:04:00
沒翻錯啊......
作者: heart21607 (= =)   2017-10-19 23:04:00
先噓再說
作者: guato (方頭獅)   2017-10-19 23:05:00
補血推~
作者: ualileigod (QooJuice)   2017-10-19 23:06:00
幫補
作者: deGrom   2017-10-19 23:06:00
XDDDD
作者: scatman (A-Hi)   2017-10-19 23:06:00
當這裡台語版?
作者: Timekeeper (Yanks)   2017-10-19 23:06:00
登入四千多次這種水準??
作者: jehk (dragon38)   2017-10-19 23:06:00
好笑給推...我大洋基威武辣 送辣
作者: Hakone (箱根が大好き)   2017-10-19 23:07:00
假舒服的色人迷 XD
作者: Kadokawa (KADOKAWA)   2017-10-19 23:08:00
甲上上再加兩顆蘋果
作者: matonw (愛琴海貧血中)   2017-10-19 23:08:00
不只球隊爭得你死我活,球迷間較勁也很有看頭
作者: tomsawyer (安安)   2017-10-19 23:12:00
補血
作者: ylrafale (ylrafale)   2017-10-19 23:12:00
亂翻譯才更欠噓。
作者: e920528 (Evis)   2017-10-19 23:14:00
.......
作者: kevinkeynes (Double K)   2017-10-19 23:17:00
這風格我愛
作者: senrewd (senrewd)   2017-10-19 23:17:00
我覺得可以 幫補血
作者: piggay19   2017-10-19 23:18:00
沒亂翻啦只是火星文看不懂,洋基不算重建,他們真的想年年季後賽啊
作者: Hfy0920 (Hfy)   2017-10-19 23:19:00
可以桶嗎
作者: benrun (斑斑)   2017-10-19 23:22:00
不要自己降低色人粉的素質好嗎?
作者: iambiaggi   2017-10-19 23:23:00
無聊當有趣
作者: Antric   2017-10-19 23:24:00
....
作者: flycat638 (飛貓)   2017-10-19 23:25:00
阿鬼,你還是說中文吧!
作者: Youssef404 (聖人惠)   2017-10-19 23:29:00
水喔 太空人粉素質都這樣??
作者: thomas71813   2017-10-19 23:29:00
???
作者: bear15328 (bear)   2017-10-19 23:30:00
哈哈 笑死 我給100分
作者: KingCherry (男男)   2017-10-19 23:34:00
作者: pneumo (超☆冒險蓋)   2017-10-19 23:34:00
這比我翻的猛
作者: hunder31 (骨灰級阿宅)   2017-10-19 23:37:00
翻的看不懂 給噓
作者: po19365 (Ego)   2017-10-19 23:38:00
XD i like it
作者: batmask (蝙蝠俠)   2017-10-19 23:44:00
看英文比較輕鬆
作者: yajam (JAMES)   2017-10-19 23:45:00
爛 這樣也敢PO
作者: newest (C'est la vie~)   2017-10-19 23:47:00
NYY要GG囉
作者: steel (steel)   2017-10-19 23:51:00
笑話太長就冷了
作者: bodpoq (嘖嘖)   2017-10-19 23:53:00
認真翻得不錯啊
作者: saiulbb (Becky♪#是我的拉!)   2017-10-20 00:07:00
哼哼 別亂舒服 太空人加油啊!
作者: Rivera42 (Mariano Rivera #42)   2017-10-20 00:09:00
這翻譯我可以,但舒服我基還是要噓
作者: jzbobby   2017-10-20 00:12:00
回家尻槍到出血吧
作者: ringohejia   2017-10-20 00:12:00
我覺得不行
作者: poorsin (貧窮正弦波)   2017-10-20 00:16:00
英文老師在哭
作者: eric2003002 (卡瓦格博)   2017-10-20 00:31:00
現在MLB版是可以這樣洗來洗去?
作者: dumu (XD)   2017-10-20 00:32:00
作者: oukeheo   2017-10-20 00:49:00
照照鏡子先 您老!
作者: aaron97 (康娜她爸)   2017-10-20 00:52:00
零分 滾
作者: olis (假面痞子蔡)   2017-10-20 00:52:00
作者: mo999   2017-10-20 00:53:00
噓是這樣用嗎?
作者: narukaho (紫亞)   2017-10-20 00:56:00
..........
作者: MedEngineer (醫學工程師)   2017-10-20 01:03:00
什麼爛翻譯
作者: EbEbyaya (大王m~大王m~)   2017-10-20 01:29:00
滿好笑的啦 舒服洋基給推
作者: dudu5566 (仁甫哥超MAN!!!)   2017-10-20 01:31:00
XDDDDDDDDDDDDD
作者: ray41705 (Heydaddy)   2017-10-20 04:01:00
偶爾一篇蠻有趣 推
作者: steven127 (黑)   2017-10-20 04:04:00
我覺得不行
作者: chen5512 (奶奶遇到大酥胸)   2017-10-20 05:51:00
這篇連洋基今年是rebuild還是retool都分不清的廢文也在翻譯?
作者: shishio7 (紅心7)   2017-10-20 07:07:00
作者: changjjw   2017-10-20 07:21:00
這樣不行
作者: itsunfair (旅行的異數)   2017-10-20 07:41:00
翻的語氣太挑釁 原意沒這麼誇張
作者: Kitakami (在妳身上揉來揉去)   2017-10-20 08:13:00
笑了
作者: sinho   2017-10-20 08:17:00
不要當肇事冥燈
作者: respect25837 (Shao)   2017-10-20 08:41:00
以為有趣?
作者: Sechslee (キタ━━(゚∀゚)━━!!)   2017-10-20 09:15:00
笑了 不過還是要噓
作者: chaobii (軟糖)   2017-10-20 09:23:00
你的幽默我們都不懂欸
作者: Cml25 (飛弟)   2017-10-20 09:43:00
別舒服我基 雖然滿好笑的
作者: iAsshole   2017-10-20 10:10:00
無聊。
作者: KurtZouma (Sinner666)   2017-10-20 10:10:00
作者: AZBTPATONY (AZBTPATONY)   2017-10-20 10:12:00
別敗太空人的人品
作者: timmmm78 (Yoyo)   2017-10-20 11:13:00
有笑有推
作者: CKBILLY (自爆模式啟動)   2017-10-20 11:33:00
U文幫補
作者: antonio019 (右手邊的橡皮擦)   2017-10-20 11:46:00
我覺得其實可以 有笑有推
作者: Werth28 (Jayson Werth)   2017-10-20 12:00:00
好文推 基迷集體崩潰?
作者: JessicaA1ba (桑拉)   2017-10-20 12:02:00
廢文
作者: hit0123 (@@")   2017-10-20 12:11:00
...
作者: Jinx (吉茵珂斯)   2017-10-20 12:30:00
噓文救我基
作者: ghia73ray (陞東)   2017-10-20 12:43:00
XDDD
作者: dumu (XD)   2017-10-20 12:45:00
哈哈~
作者: sinho   2017-10-20 13:00:00
救救洋基
作者: Kevinlo (一天隱)   2017-10-20 13:01:00
有笑有推 XD
作者: jerry1214 (你說啥)   2017-10-20 13:34:00
翻譯這啥鬼?
作者: warrar   2017-10-20 13:35:00
洋基Good Job!
作者: cghs12013   2017-10-20 14:05:00
蒸蚌
作者: win95se (鳳梨王)   2017-10-20 15:13:00
好 我喜歡
作者: Berotec (備勞喘)   2017-10-20 15:55:00
洋基再舒服也只剩兩場囉
作者: powerman100 (阿璋)   2017-10-20 16:30:00
有笑有推。。。。。。
作者: ultratimes   2017-10-20 17:10:00
說亂翻的你翻翻看,我看看你能翻得多好
作者: whhw (人有羞恥馬無所謂)   2017-10-20 17:57:00
現在是喂狗完就能po一篇就是了?
作者: HuanYuWu (霧霜)   2017-10-20 18:05:00
科科
作者: yusei (yusei)   2017-10-20 21:30:00
蠻好笑的哈哈哈哈哈
作者: leegogo (李狗狗)   2017-10-21 02:34:00
笑死
作者: pneumo (超☆冒險蓋)   2017-10-21 14:48:00
為何小修了一下?
作者: geneaven (geneaven)   2017-10-21 20:57:00
這篇用辭優美的自嗨文不給他粗鄙的翻譯一下實在不痛快Yankees are back in their most comfortable position
作者: pneumo (超☆冒險蓋)   2017-10-21 22:25:00
喔~原來如此XDDDD
作者: geneaven (geneaven)   2017-10-21 22:26:00
紐郵又一篇舒服文 https://goo.gl/56oYim這篇看了沒那麼火就沒動力翻惹
作者: pneumo (超☆冒險蓋)   2017-10-21 22:31:00
翻啊翻啊 有舒服文比較好下樂透

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com