[閒聊] More Than 3000- Derek Jeter

作者: harrishu (KevinDurantSucks!)   2016-09-06 00:15:29
雖然說一朗已經達成3000安還超出許多,
但還是項非常偉大的紀錄。
而前陣子一朗在尋求3000安的時候,
Jeter也在他自己創辦的平台上,
寫了一篇有關於他對於一朗的印象以及跟一朗相處的文章。
小弟看完覺得滿動人的,因此順手翻譯,
如果有翻得不好的地方,也請各位見諒。
原文:http://www.theplayerstribune.com/derek-jeter-ichiro-suzuki-yankees-mariners-3000-hits/
作者: fountainNess (秋本平吉千人將)   2016-09-06 00:20:00
推不過另一個媽媽的兄弟,我應該會翻同父異母的兄弟,因為會讓我覺得有兩個媽媽原po的翻法讓我覺得有點像在講舅舅媽媽的兄弟=舅舅XD
作者: harrishu (KevinDurantSucks!)   2016-09-06 00:24:00
照著大大的意見修改了,謝謝。在翻的時候也有想過這個翻法XD
作者: aerospace (阿飛)   2016-09-06 00:28:00
好文推薦!
作者: accjm2440 (嗚嗚)   2016-09-06 00:29:00
作者: talbot (Mu)   2016-09-06 00:35:00
好文推
作者: persefone (consciousness)   2016-09-06 00:37:00
感謝翻譯
作者: HankJiang (沒人要的呆江)   2016-09-06 00:41:00
我以為op,回去找才發現之前看的是原文= =
作者: john0601 (皮皮皮皮屁)   2016-09-06 00:42:00
好文!!!
作者: harrishu (KevinDurantSucks!)   2016-09-06 00:51:00
原來有翻譯哈哈哈TT
作者: microSD (CLASS⑩)   2016-09-06 00:59:00
推好文&一朗
作者: e5534599 (羊與牛)   2016-09-06 01:11:00
一朗 我永遠的神
作者: MUSESHUNER   2016-09-06 01:19:00
作者: CallMeDavid (軍神上杉謙信)   2016-09-06 01:33:00
真的是英雄惜英雄啊QQ
作者: hjfreaks (置いてかないで)   2016-09-06 02:14:00
棒球版有人翻了 不過還是要推!
作者: saiulbb (Becky♪#是我的拉!)   2016-09-06 02:47:00
看過了不過還是給推
作者: bjqsdootue (BJ單身日記)   2016-09-06 03:33:00
好看,但也發現隊長也是很細心的人
作者: Rodriguez (Be Braves)   2016-09-06 03:40:00
推Jeter & Ichiro 都是傳奇Jeter從來都是一個很體貼的人
作者: blackpanther ( )   2016-09-06 03:40:00
"當天球場有演唱會,他就跑到中外野的公園訓練。"Central Park 指的應該是紐約中央公園吧
作者: BHviolin88 (Benny Ice)   2016-09-06 04:16:00
有些翻譯腔,但還是給推,87分不能再高
作者: Randybass (阪神史上最強の助っ人)   2016-09-06 06:27:00
不知道這種喜歡幫別人打分數的人,自己又值多少分呢?
作者: eric1022 (Yui)   2016-09-06 06:31:00
看一次推一次!
作者: doraemon8709 (正方型男)   2016-09-06 06:33:00
推 U質
作者: BHviolin88 (Benny Ice)   2016-09-06 06:50:00
39分……死當
作者: edhuang (隨便啦)   2016-09-06 08:01:00
辛苦翻譯還是給推
作者: basejeff (等待)   2016-09-06 08:08:00
push~
作者: rn940111 (卡比)   2016-09-06 08:10:00
先推 雖然看過了XD
作者: Asucks (我的老婆是超人)   2016-09-06 08:18:00
好文推
作者: lad270184 (世豪)   2016-09-06 08:19:00
好文推
作者: uglyno1 (ugly man)   2016-09-06 08:52:00
好文推
作者: sotight (小J)   2016-09-06 09:33:00
Randybass別誤會啦, 87分只是個梗XD
作者: anfernee0520 (Rhea拔)   2016-09-06 09:33:00
推兩位惺惺相惜的傳奇
作者: monkeyken (KEN)   2016-09-06 10:18:00
淚奔......
作者: Randybass (阪神史上最強の助っ人)   2016-09-06 11:28:00
抱歉無意引戰,我知道是個梗,但只是覺得這種梗拿來感謝辛辛苦苦翻譯一篇好文分享的原po不是一件很恰當的行為.
作者: ichsong (無悔永恆)   2016-09-06 11:59:00
ichiro永遠是神 感謝翻譯 辛苦了
作者: suckmanisme (我是薩克曼®)   2016-09-06 12:02:00
push
作者: aborwang (Abor)   2016-09-06 14:39:00
作者: eric2003002 (卡瓦格博)   2016-09-06 15:50:00
作者: stoping (m?)   2016-09-06 16:17:00
感謝翻譯
作者: e920528 (Evis)   2016-09-06 20:31:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com