作者:
goolu (新竹讀書好孤獨)
2016-06-11 04:47:27在陳偉殷下次先發的官網簡評
有句話實在看不懂,希望能請教各位
http://goo.gl/9WzUwQ
原文:Chen's strikeout-per-nine-innings rate is 7.23,
but he's also giving up 1.39 homers per nine.
Because he throws strikes, teams are being aggressive against him.
He has gone five straight starts without a win.
其中
Because he throws strikes, teams are being aggressive against him.
這句實在不知道是什麼意思
是指,他投得好的時候無法得到隊友的支持嗎?
謝謝各位幫忙
作者: rill30 (RILL) 2016-06-11 04:50:00
每九局被打1.39HR. 因投太多好球了 其他隊都比較積極出擊
作者:
Yeeeha (Hilarious)
2016-06-11 05:30:00簡譯:發球機
作者:
acd51874 (Iwakuma)
2016-06-11 06:30:00才6M,呵呵
作者:
ix9999 (小熊萎尼)
2016-06-11 07:24:00第一眼也把teams當成隊友,不過仔細想想,隊友是teammates才對XD
作者:
a1234c (a1234c)
2016-06-11 07:26:00一樓正解
作者:
chieher ("Be all you can be")
2016-06-11 07:32:00teams 是指其他隊,不是隊友
作者:
goolu (新竹讀書好孤獨)
2016-06-11 08:25:00非常謝謝大家的幫忙
作者:
youngsam (è¦åŠ æ²¹è¦åŠ æ²¹)
2016-06-11 09:13:00太多失投球XD
作者:
citpo (GOOD JOB)
2016-06-11 09:52:00好球率高跟捕手配球習性也有關係.......
作者:
l5i9hbba (Zooky)
2016-06-11 10:08:00有到很慘嗎
作者:
jardon (綜合水果汁武士)
2016-06-11 11:06:00是忘記他是飛球投手哦 而且前一場三支hr/9當然腫
作者: a2156700 (斯坦福橋) 2016-06-11 12:42:00
球速慢了
作者: megalink (大林) 2016-06-11 13:30:00
好像馬丁利發現陳可能丟不到100球就該換了,現在更早有時不到90球就上來換了,造成陳局數常吃不到6局,快變陳5+了
作者:
jardon (綜合水果汁武士)
2016-06-11 13:50:00前一場就變5+ip了 之前11場平均6ip qs 64% 全部sp40名這樣叫很慘了
作者:
saiulbb (Becky♪#是我的拉!)
2016-06-11 16:25:00陳偉殷加油啊! 希望能在MIA第一年投出不錯的成績
作者:
edhuang (隨便啦)
2016-06-11 17:33:00加油 牛棚也是………
作者:
JKINGS (JASON)
2016-06-11 19:39:00好球率高,所以對手對上他就打的比較侵略..推2f XD
作者:
newest (C'est la vie~)
2016-06-12 00:12:00全壘打大賽不錯用
作者:
freewash (呂忠吉朱立倫出來負責!)
2016-06-14 13:46:00神準預言