http://tinyurl.com/8hzdu4b
Team no one wants to face: Detroit. Justin Verlander and Doug Fister head the
rotation, and Miguel Cabrera and Prince Fielder are in the middle of the
lineup. Who wants to face that? They're dangerous.
沒人想面對: 老虎 輪值有V壯Fister壓陣 打線有左右門神 誰能擋得住?
Favorite due for a fall: The Nationals have had a great year, and Davey
Johnson has done an incredible job, but a good pitching staff can bust them
inside and they won't hit at all — not enough quick bats. Gio Gonzalez is an
excitable guy and needs to be under control in Game 1 or this could unravel
in a hurry.
軟柿子: 國民 好的輪職圈可以強攻他們的內角封鎖打線 Gio如果在第一戰hold不住
就危險了
Hitters with holes: Nick Swisher, Yankees; Jay Bruce, Reds. Swisher can be
pitched to very easily. You just have to take advantage of his
aggressiveness. He gets too hyped up at this time of year. I think he knows
how big this postseason is for him, too. He's got to have a good one or the
Yankees probably won't bring him back.
The Reds are baffling, especially Bruce. These guys should have developed
into more complete hitters by now. But they go through stretches where they
look absolutely lost. And if Joey Votto doesn't start to show power, Bruce
will get even more eager to pick up the slack and he could really be
exploited. When he gets out of his kilter, he'll swing at everything. I don't
think there's a streakier hitter in baseball.
打擊有洞: Nick Swisher/Jay Bruce 利用Swisher急於建功的心態就可以騙到他
Bruce太大起大落了 失控的時候通通都揮
Don't forget about: Stephen Drew, Athletics; Allen Craig, Cardinals. Drew has
a chance to have a real impact. He's facing four right-handed starters in the
Tigers' series. He's been swinging a much better bat.
Craig amazes. His best tool was always his bat, but he exemplifies the
confidence all these younger guys on the Cardinals have.
別忘了: Stephen Drew/Allen Craig Drew有機會立大功 他會面對四隻右投 近況也不賴
Craig令人驚訝 他的大棒是他最好的武器 但他更展現了年輕紅雀的自信
X factor: Marco Scutaro used to be one of the two or three guys who cared on
some bad Oakland teams. He's loving being in the middle of this with the
Giants.
X因子: Marco Scutaro過去是軟趴趴運動家打線的支柱 現在撐起巨人打線也沒問題
Manager to watch: Jim Leyland. You think you got him figured out one game,
and then he'll completely surprise you. This is a team with no speed, and
they strike out a ton, but he's not afraid to hit-and-run and steal. You
can't get a true read on him. You got be on your toes with this guy because
he'll fool you. Just when you think he's going to sit back and wait for that
home run, he'll be aggressive.
教練: Jim Leyland 你以為你已經了解他的招了 但他又有別的戲法 沒腿也能盜
沒推進也能打帶跑 當你以為他要大支的時候 他馬上轉換成積極進攻
Mr. October will be: Yu Darvish, Rangers. He lives for the spotlight. He'd
love to be the guy who gets them into the division series and beats the
Yankees. It wouldn't be surprising if he's the most dominant starter in the
postseason.
十月先生: 達比修有 他是為鎂光燈而生的男人 他喜歡成為率領球隊拿下分區戰打敗洋基
的領袖 如果他成為季後賽最有宰制力的投手時不用太驚訝