Ball Four (1969/5/3)

作者: Herlin (性感豬豬)   2012-09-13 22:02:30
Steve Barber 在我下放期間 投了場還不錯的比賽
但他昨天又遇到麻煩 第一局就投成無人出局滿壘
他說他在場邊熱不開 又說其實他手只有熱身的時候會出狀況
一到上場就沒問題了
喔 最好是..
Sal Maglie 又多了一個綽號: 你家厝邊的友善葬儀社人員!
(譯注: the friendly undertaker. WWE 有個摔角手外號好像就叫the undertaker)
我簡直可以想像他在停屍間外面推銷: 我們這裏有個檜木棺材很適合您....
Gary Bell 則想到"掘墓者老戴" (譯注: Digger O'Dell. D3 裏有一個怪也叫這個
名字...) 的老台詞: "我現在要開始鏟土了.."
"友善葬儀社"前些日子結實訓了Mike Marshall 一頓.
他告訴Marshall, 如果他不在球路選擇上作出更好的判斷, 投手教練就要從板凳
上替他配球了. Mike 氣炸了
作者: dufflin (怨憎會 愛別離 求不得)   2012-09-13 22:21:00
版仔 你真有心
作者: caku0101 (Be the best)   2012-09-13 23:45:00
好文必推
作者: Fukudome (殘劍狂千秋)   2012-09-14 00:21:00
版仔 你真有心
作者: Herlin (性感豬豬)   2012-09-14 00:23:00
樓上你們這樣會讓我聯想到國軍伙食 賣啦
作者: yushenlin (Science & Faith)   2012-09-14 00:26:00
雖然我看不懂這一串但還是給推
作者: cd12631 (<(◥█◤△◥█◤)>)   2012-09-14 00:36:00
推完再看
作者: goopa (除此之外)   2012-09-14 00:38:00
國軍的伙食.........
作者: OLDdaughter (醜女兒哥哥就是我)   2012-09-14 10:32:00
推版仔XD
作者: domingo67 (大航海時代真人版)   2012-09-14 11:14:00
版仔 你真有心

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com