[外電]R.A. Dickey's Three Movingest Knucklers

作者: JakeMcGee (Jake McGee)   2012-06-19 16:32:38
R.A. Dickey's Three Movingest Knucklers from Monday
by Carson Cistulli - June 18, 2012
http://tinyurl.com/8a5ofoo
Mets right-hander and soft-spoken Southern gentleman R.A. Dickey threw his
second consecutive one-hitter tonight — in this case, against the Orioles of
Baltimore. Nor do his defense-independent numbers suggest that he was
anything but excellent on Monday night (box): 9.0 IP, 30 TBF, 13 K, 2 BB, 11
GB on 15 batted-balls (73.3% GB), 1.14 xFIP.
R.A. Dickey在今天對上金鶯又投出一場一安打比賽(連續兩場)
9局 面對30位打者 13K 2BB 15個打到球的有11個是滾地球 xFIP是1.14 !!!
The average knuckleball from Dickey has approximately zero inches of
horizontal movement and a single inch of positive vertical movement —
or "rise," a concept the present author discussed briefly earlier on Monday.
Of course, the idea of an "average" knuckleball is a bit of a misnomer: given
the nature of the pitch, the standard deviation of both sorts of movement is
likely quite high. Indeed, this is the strength of the pitch: no one really
knows where it's going, not even Dickey.
Dickey的蝴蝶球幾乎不會橫移 但是會垂直落下或上升1吋
當然去講蝴蝶球"平均"位移有點奇怪 事實上就連Dickey都不知道球會怎麼跑
As a sort of celebration of Dickey's last two games — of his entire season,
really — I sought out Dickey's three "movingest" knuckleballs from his
Monday start. In this case, I've identified the three of Dickey's knuckleballs
with the highest absolute value of total movement (i.e. the sum of the absolute
values of both horizontal and vertical movement, in inches).
在這兩場 我看到了三種位移最大的蝴蝶球(紀錄下其位移)
It's hard to say if what follows are necessarily Dickey's three best
knuckleballs from Monday. However, each of them really does move quite a bit:
indeed, the reader will note that catcher Josh Thole is unable to catch two
of the three pitches and has to sort of violently move his glove to catch the
other.
很難說下面提到的就是Dicley投出的最棒的蝴蝶球 但這三球的確位移很多
事實上Josh Thole為了接變化很大的蝴蝶球已經快速移動手套 卻只接到一球
Below are those three knuckleballs. Click on individual GIFs for Maximum
Pleasure™. (Data from Brooks Baseball.)
No. 3: Wilson Betemit, Third Inning
Movement: 5.2 in. armside, 7.5 in. rise (12.7 in.)
http://www.fangraphs.com/blogs/wp-content/uploads/2012/06/RAD3.gif
上升7.5英吋(19.05公分)
No. 2: Brian Roberts, Third Inning
Movement: 4.2 in. gloveside, 9.9 in. drop (14.1 in)
http://www.fangraphs.com/blogs/wp-content/uploads/2012/06/RAD2.gif
掉9.9英吋(25.14公分)
No. 1: Chris Davis, Seventh Inning
Movement: 6.9 in. gloveside, 8.8 in. drop (15.8 in)
http://www.fangraphs.com/blogs/wp-content/uploads/2012/06/RAD1a.gif
掉8.8英吋(22.35公分)
Bonus
Here's a bonus: Dickey's reaction to that last pitch — a reaction that suggests
even he was surprised (and/or impressed) by the amount of movement on same.
http://www.fangraphs.com/blogs/wp-content/uploads/2012/06/RAD1.gif
最後一球就連Dickey都對球的變化感到驚訝
譯按: R.A. Dickey is the MAN
球太會跑了 怎麼接拉(/‵Д′)/~ ╧╧
http://tinyurl.com/88tgjzc BrooksBaseball PitchFX
作者: waijr (時差13HR)   2012-06-19 16:36:00
美國主播說接這種球的捕手要先訓練擋球 不是接球
作者: itaiitai (心臟比頭大)   2012-06-19 16:38:00
XD
作者: Herlin (性感豬豬)   2012-06-19 16:38:00
統計平均位移對蝴蝶球毫無意義啊XD
作者: a910148 (梨)   2012-06-19 16:39:00
不是都用一壘手手套接XD
作者: Herlin (性感豬豬)   2012-06-19 16:40:00
那個平均無水平位移 上飄一英吋的看他舉的三球
作者: Herlin (性感豬豬)   2012-06-19 16:41:00
就知道是有的上飄有的下墜 有的往內有的往外互相抵消
作者: Herlin (性感豬豬)   2012-06-19 16:42:00
如果真的是每球都是無水平位移 向上一英吋Dickey 大概一輪都投不完吧…
作者: borriss (松)   2012-06-19 16:43:00
風吹的啦(誤
作者: sylviehsiang (Shawn)   2012-06-19 16:53:00
這邊的上飄是何種定義的上飄? 視覺上還是物理上?
作者: JakeMcGee (Jake McGee)   2012-06-19 16:57:00
作者: Herlin (性感豬豬)   2012-06-19 17:03:00
不少打者都說他的蝴蝶球跟Wakefield最大差別就是他的比較快剛看集錦 似乎自67~81 mph 的都有
作者: Herlin (性感豬豬)   2012-06-19 17:04:00
蝴蝶球投的比Jamie Moyer 的快速球還快....
作者: Herlin (性感豬豬)   2012-06-19 17:14:00
昨天的陳偉殷 http://tinyurl.com/84tkgyx這個對照可以看出一般投手和蝴蝶球投手的差別
作者: Herlin (性感豬豬)   2012-06-19 17:16:00
在位移圖上陳的球很顯然就分為三塊 而Dickey 的球完全散開
作者: o0991758566 (洨馬力)   2012-06-19 17:17:00
第二球真的很誇張...蝴蝶球超會飄移的
作者: abc0922002 (ABC一值都是很nice的)   2012-06-19 17:18:00
= =有辦法讓球上飄嗎
作者: ajburnett (The go-to guy)   2012-06-19 17:20:00
沒有人在討論球種時會以物理上的上飄作為前提的
作者: ck950643 (YiChang)   2012-06-19 17:21:00
好奇這樣要怎麼練啊?! 是瞄準紅中投 然後隨他飄嗎?!
作者: god2 (乙炔)   2012-06-19 17:22:00
上飄是指比理想拋物線的垂直高度還高啦~這不是很基本嗎@@
作者: JubeChocobo (啾比)   2012-06-19 17:34:00
要上飄還不簡單 下勾投手投high fast ball就是上飄啦
作者: yamatai (迴避性人格障礙症)   2012-06-19 17:34:00
樓上那個還是理想拋物線
作者: yamatai (迴避性人格障礙症)   2012-06-19 17:35:00
只是出手點跟方向不一樣而已。上飄是旋轉產生浮力抵抗下墜
作者: tigernaxo   2012-06-19 17:41:00
超誇張...手套都接不太到了 用球棒是要怎打
作者: waderu (滑的魯夫?)   2012-06-19 18:25:00
主審也很累, 本來要舉S最後一秒變B
作者: kevev (\( ̄口 ̄)/Park!)   2012-06-19 18:38:00
好壞球是看進本壘點 不是看捕手接球點
作者: eric760302 (劍影墨客)   2012-06-19 19:20:00
請問蝴蝶球傷手嗎??
作者: LazyCool (畜牲小王爺)   2012-06-19 19:40:00
大致上蝴蝶球不太傷手 而且因為不太出力 很耐投重點是要投的好的很少 能控球的更少
作者: LazyCool (畜牲小王爺)   2012-06-19 19:41:00
投出去後球要從哪進壘 要落在哪通通看老天爺決定 XD
作者: lynked (左手不只是輔助而已)   2012-06-19 20:40:00
說是上飄的那球畫面上很明顯還是一般的拋物軌跡,並沒有出
作者: lynked (左手不只是輔助而已)   2012-06-19 20:41:00
現物理上的奇蹟
作者: bztfir (恩恩呵呵)   2012-06-19 22:28:00
想必樓上沒有站在打擊區打過"上飄球"XD
作者: bryon (松、竹、梅)   2012-06-19 22:40:00
改用巧打的方式不知會不會比較容易擊出球
作者: newest (C'est la vie~)   2012-06-19 23:10:00
C.Y. Dickey
作者: HXZ   2012-06-20 11:14:00
站在打擊區的就是視覺上的 本來就不會有真的上飄這種東西
作者: HXZ   2012-06-20 11:15:00
另外我看了幾球 其實還是有很誇張的橫移 難道是判成別的球種?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com